Stromae
Stromae - Ave Cesaria Turkish translation lyrics
Your rating:
Ave Cesaria
Evora, Evora Evora, Evora Evora, Evora Evora, Evora Sesinde rom [içki] yay?nlamalar? benim ba??m? döndürüyor Sigaralar?n gibi parmaklar?nda beni dans ettiriyorsun K?m?ldam?yorsun herzamanki gibi, dilsiz de mi oldun ? Veya uzakl?ktan m? bana cevap vermiyorsun... Evora, Evora, beni daha sevmiyor musun, ne ? Evora, Evora, y?llar sonra Evora, Evora, birini kaybetmek öyle mi ? Evora, Evora, elbet birgün seni yine bulurum... Hat?rla ilk bak???m?z kar??la?t??? zaman Hatta gözün öbürüne Allah kahretsin diyordu, ve en çok da bana Ama neden bana, öbürleri seni çok çirkin buldu?u halde Belkide benim çok aptal olan, ama ben seni dinlemesini biliyorum Evora, Evora, beni daha sevmiyor musun, ne ? Evora, Evora, y?llar sonra Evora, Evora, birini kaybetmek öyle mi ? Evora, Evora, elbet birgün seni yine bulurum... Ave Cesaria, aferin yürüyerek gitmelerin için Ç?plak ayakl?, ve ç?plak ayakl? idi, ç?plak ayakl? y?ld?z kal?r Ve hayat? boyunca Cesaria, ve ölümde de Tugaylarda, sen milyonlarca askerler kendine getittirdin memleketine Onun için haz?r ola geç Cesaria, hepimizi kand?rd?n Ah herkes zannediyordu ki kaybolmu?sun, ama geri geldin Hey gidi Cesaria, ne güzel alçakgönüllülük dersi Rom ?i?elerine ramen, bütün yollar haysiyete ç?kar... Evora, Evora, beni daha sevmiyor musun, ne ? Evora, Evora, y?llar sonra Evora, Evora, birini kaybetmek öyle mi ? Evora, Evora, elbet birgün seni yine bulurum... Ya hasret....
Ave Cesaria
Évora, Évora (x4) Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu n’me réponds plus Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ? Évora, Évora, après tant d'années Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ? Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr Évora, Évora (x4) Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ? Évora, Évora, après tant d'années Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ? Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr Évora, Évora (x4) Ave Cesária, chapeau pour la route à pieds Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera Et à vie Cesária, et à la mort aussi Aux brigades, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie Donc garde à vous Cesária, tu nous as tous quand même bien eus Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue Sacrée Cesária, quelle belle leçon d'humilité Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ? Évora, Évora, après tant d'années Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ? Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr Évora, Évora (x4) Oh, sodade Sodade di nha Cesária (8x) Oh, sodade (4x)