Stromae

Stromae - Ave Cesaria Dutch translation lyrics

Your rating:

Gegroet Cesaria

Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
 
De damp van rum in jouw stem, laat mijn hoofd draaien
Je laat mijn vingertoppen dansen, zoals jouw sigaretten
Onbeweeglijk, zoals gewoonlijk, maar ben je stom geworden?
Of ligt het aan de kilometers*, dat je me niet meer antwoord?
 
Evora, Evora, houd je niet meer van me?
Evora, Evora, na zoveel jaren?
Evora, Evora, er zwemmen genoeg vissen in de zee, toch?
Evora, Evora, ik zal je terugvinden, zeker weten
 
Herinner je je nog de eerste keer, toen onze blikken kruisten
Zelfs toen jouw oog shit zei tegen de andere, vooral tegen mij
Maar waarom ik, de anderen vinden je te lelijk
Misschien dat ik te dom ben, maar ik weet wel naar je te luisteren
 
Evora, Evora, houd je niet meer van me?
Evora, Evora, na zoveel jaren?
Evora, Evora, er zwemmen genoeg vissen in de zee, toch?
Evora, Evora, ik zal je terugvinden, zeker weten
 
Ave Cesaria, lof voor het lopen van de weg te voet
Je bent blootvoets, je was blootvoets, Blootvoetse Diva zul je blijven
En het leven Cesaria, en ook de dood
In de brigades, je duwde miljoenen soldaten in je vaderland*
Dus houd je taai Cesaria, je hebt voor ons gezorg toen we het allen goed hadden
Iedereen dacht dat je was verdwenen, maar je bent teruggekeerd
Heilige Cesaria, wat een mooie les in eenvoud
Ondanks alle flessen rum, hebben de wegen naar eigenwaarde geleid

Evora, Evora, houd je niet meer van me?
Evora, Evora, na zoveel jaren?
Evora, Evora, er zwemmen genoeg vissen in de zee, toch?
Evora, Evora, ik zal je terugvinden, zeker weten
 
Oh Sodade...

Ave Cesaria

Évora, Évora (x4)

Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu n’me réponds plus

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Ave Cesária, chapeau pour la route à pieds
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
Et à vie Cesária, et à la mort aussi
Aux brigades, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Donc garde à vous Cesária, tu nous as tous quand même bien eus
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sacrée Cesária, quelle belle leçon d'humilité
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Oh, sodade
Sodade di nha Cesária (8x)
Oh, sodade (4x)
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Orelsan, Stromae

Composer: ?

Publisher: Mosaert

Details:

Released in: 2015

Language: French

Translations: English , Finnish , Croatian , Hungarian , Dutch , Romanian , Turkish

Appearing on: Racine Carrée (2013)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found