Stromae
Stromae - Ave Cesaria Croatian translation lyrics
Your rating:
Ave Cesaria
Evora, Evora Evora, Evora Evora, Evora Evora, Evora Od mirisa ruma u tvom glasu vrti mi se u glavi Ti bi me plesala oko prstiju, kao tvoje cigarete Nepokretno, kao i uvijek, ali jesi li postala tiha? Da li zbog kilometara izme?u nas više ne odgovaraš... Evora, Evora, ne voliš me više? Evora, Evora, nakon toliko godina Evora, Evora, jedan izgubljen deset na?eno, zar ne? Evora, Evora, na?i ?u te, sigurno... Sje?am se prvi put, kad su se naše o?i srele Kao da ti je jedno oko govorilo sranja drugom, pogotovo meni Ali zašto ja, dok su ostali mislili da si ružna Možda zato što sam glup, ali te barem znam slušati Evora, Evora, ne voliš me više? Evora, Evora, nakon toliko godina Evora, Evora, jedan izgubljen deset na?eno, zar ne? Evora, Evora, na?i ?u te, sigurno... Ave Cezare, skidam kapu tvojim putovanjima Bosi su, bosi su bili, i bosonoga diva ?eš ostati U životu i smrti U brigadama, ti si pritisnuo milijune vojnika u svoju domovinu Pazi, dakle, ti si se brinuo za nas kada nam je bilo dobro Svijet je mislio da si nestao, ali si se vratio Sveta Cesaria, koja divna lekcija ponižavanja Unato? svim bocama ruma, svi putovi vode ka ponosu Evora, Evora, ne voliš me više? Evora, Evora, nakon toliko godina Evora, Evora, jedan izgubljen deset na?eno, zar ne? Evora, Evora, na?i ?u te, sigurno... Oh Sodade...
Ave Cesaria
Évora, Évora (x4) Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu n’me réponds plus Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ? Évora, Évora, après tant d'années Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ? Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr Évora, Évora (x4) Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ? Évora, Évora, après tant d'années Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ? Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr Évora, Évora (x4) Ave Cesária, chapeau pour la route à pieds Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera Et à vie Cesária, et à la mort aussi Aux brigades, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie Donc garde à vous Cesária, tu nous as tous quand même bien eus Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue Sacrée Cesária, quelle belle leçon d'humilité Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ? Évora, Évora, après tant d'années Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ? Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr Évora, Évora (x4) Oh, sodade Sodade di nha Cesária (8x) Oh, sodade (4x)