Jacques Brel
Jacques Brel - La quête Dutch translation lyrics
Your rating:
De Zoektocht
Een onmogelijke droom dromen. Het verdriet van het vertrek dragen. Je branden aan een mogelijke koorts. Gaan waar niemand gaat. Houden van tot het scheurt. Houden van, evenveel, even erg. Proberen, zonder kracht, zonder bescherming. Het bereiken van de onbereikbare ster. Dat is mijn zoektocht, De ster volgen. Weinig heb ik aan mijn kansen. Weinig heb ik aan de tijd. Of mijn wanhoop. En altijd vechten. Zonder vragen of rust Ervoor sterven. Voor goud een woord van liefde. Ik weet niet of ik een held zal zijn. Maar mijn hart zal stil zijn. En de steden spatten van blauw. Omdat een ongelukkige Nog steeds brand, hoewel alles verbrand is. Nog steeds brand, evenveel, even erg. Om dit te bereiken, ze kapot te scheuren. Om de onbereikbare ster te bereiken.
La quête
Rêver un impossible rêve Porter le chagrin des départs Brûler d'une possible fièvre Partir où personne ne part Aimer jusqu'à la déchirure Aimer, même trop, même mal, Tenter, sans force et sans armure, D'atteindre l'inaccessible étoile Telle est ma quête, Suivre l'étoile Peu m'importent mes chances Peu m'importe le temps Ou ma désespérance Et puis lutter toujours Sans questions ni repos Se damner Pour l'or d'un mot d'amour Je ne sais si je serai ce héros Mais mon cœur serait tranquille Et les villes s'éclabousseraient de bleu Parce qu'un malheureux Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé Brûle encore, même trop, même mal Pour atteindre à s'en écarteler Pour atteindre l'inaccessible étoile.