Jacques Brel
Jacques Brel - les vieux Dutch translation lyrics
Your rating:
Les vieux
De oudjes praten niet meer Of misschien alleen Met hun ooghoeken Zelfs rijk zijn ze arm Ze hebben geen illusies meer En maar één hart voor twee Bij hen ruikt het naar tijm, schoonmaak Lavendel en het oude woord Hoewel ze leven in Parijs Leven ze in de provincie Als men te lang leeft Het komt door teveel lachen Dat hun stemmen kraken Als ze over gisteren praten En van te veel tranen te hebben gehuild Die nog steeds Van hun oogleden druppelen En ze beven een beetje Is het van het zien ouder worden Van de zilveren pendule Die snort in de salon Die zegt ja die zegt nee die zegt "Ik wacht op jou" De oudjes dromen niet meer Hun boeken vallen in slaap Hun piano's zijn gesloten De kleine kat is dood De muskaat(wijn) op zondag Doet ze niet langer zingen De oudjes bewegen niet meer Hun gebaren hebben diepe rimpels Hun wereld is heel klein Van het bed naar het raam Dan van het bed naar de stoel en dan Van bed naar bed En als ze nog eens uitgaan Arm in arm Helemaal stijf aangekleed Is het om de zon te volgen De begrafenis van iemand die nog ouder is De begrafenis van iemand die nog lelijker is En voor de tijd van een snik Vergeten ze een heel uur De zilveren pendule Die in de salon snort Die zegt ja die zegt nee, en Die op ze wacht De oudjes sterven niet Ze gaan slapen op een dag En slapen veel te lang Ze houden elkaars hand vast Ze zijn bang dat ze elkaar kwijt raken En ze raken elkaar toch kwijt En de ander blijft achter In goede en slechte tijden Zacht of hard Dat is niet belangrijk Degene die achterblijft Bevindt zich in een hel Misschien zie je hem Zie je haar soms In regen en verdriet Wandelend door het heden Zich al verontschuldigend Niet verder te zijn En vluchtend voor jullie uit Een laatste keer De zilveren pendule Die snort in de salon Die zegt ja die zegt nee die zegt "Ik wacht op jou" Die snort in de salon Die zegt ja die zegt nee en Die op ons wacht
les vieux
Les vieux ne parlent plus ou alors seulement parfois du bout des yeux Même riches ils sont pauvres, ils n'ont plus d'illusions et n'ont qu'un coeur pour deux Chez eux ça sent le thym, le propre, la lavande et le verbe d'antan Que l'on vive à Paris on vit tous en province quand on vit trop longtemps Est-ce d'avoir trop ri que leur voix se lézarde quand ils parlent d'hier Et d'avoir trop pleuré que des larmes encore leur perlent aux paupières Et s'ils tremblent un peu est-ce de voir vieillir la pendule d'argent Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non, qui dit : je vous attends Les vieux ne rêvent plus, leurs livres s'ensommeillent, leurs pianos sont fermés Le petit chat est mort, le muscat du dimanche ne les fait plus chanter Les vieux ne bougent plus leurs gestes ont trop de rides leur monde est trop petit Du lit à la fenêtre, puis du lit au fauteuil et puis du lit au lit Et s'ils sortent encore bras dessus bras dessous tout habillés de raide C'est pour suivre au soleil l'enterrement d'un plus vieux, l'enterrement d'une plus laide Et le temps d'un sanglot, oublier toute une heure la pendule d'argent Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non, et puis qui les attend Les vieux ne meurent pas, ils s'endorment un jour et dorment trop longtemps Ils se tiennent par la main, ils ont peur de se perdre et se perdent pourtant Et l'autre reste là, le meilleur ou le pire, le doux ou le sévère Cela n'importe pas, celui des deux qui reste se retrouve en enfer Vous le verrez peut-être, vous la verrez parfois en pluie et en chagrin Traverser le présent en s'excusant déjà de n'être pas plus loin Et fuir devant vous une dernière fois la pendule d'argent Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non, qui leur dit : je t'attends Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non et puis qui nous attend