Jacques Brel

Jacques Brel - les vieux Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Les vieux

De oudjes praten niet meer
Of misschien alleen
Met hun ooghoeken
Zelfs rijk zijn ze arm
Ze hebben geen illusies meer
En maar één hart voor twee
Bij hen ruikt het naar tijm, schoonmaak
Lavendel en het oude woord
Hoewel ze leven in Parijs
Leven ze in de provincie
Als men te lang leeft

Het komt door teveel lachen
Dat hun stemmen kraken
Als ze over gisteren praten
En van te veel tranen te hebben gehuild
Die nog steeds
Van hun oogleden druppelen
En ze beven een beetje
Is het van het zien ouder worden
Van de zilveren pendule
Die snort in de salon
Die zegt ja die zegt nee die zegt
"Ik wacht op jou"

De oudjes dromen niet meer
Hun boeken vallen in slaap
Hun piano's zijn gesloten
De kleine kat is dood
De muskaat(wijn) op zondag
Doet ze niet langer zingen
De oudjes bewegen niet meer
Hun gebaren hebben diepe rimpels
Hun wereld is heel klein
Van het bed naar het raam
Dan van het bed naar de stoel en dan
Van bed naar bed
En als ze nog eens uitgaan
Arm in arm
Helemaal stijf aangekleed
Is het om de zon te volgen
De begrafenis van iemand die nog ouder is
De begrafenis van iemand die nog lelijker is
En voor de tijd van een snik
Vergeten ze een heel uur
De zilveren pendule
Die in de salon snort
Die zegt ja die zegt nee, en
Die op ze wacht

De oudjes sterven niet
Ze gaan slapen op een dag
En slapen veel te lang
Ze houden elkaars hand vast
Ze zijn bang dat ze elkaar kwijt raken
En ze raken elkaar toch kwijt
En de ander blijft achter
In goede en slechte tijden
Zacht of hard
Dat is niet belangrijk
Degene die achterblijft
Bevindt zich in een hel
Misschien zie je hem
Zie je haar soms
In regen en verdriet
Wandelend door het heden
Zich al verontschuldigend
Niet verder te zijn
En vluchtend voor jullie uit
Een laatste keer
De zilveren pendule
Die snort in de salon
Die zegt ja die zegt nee die zegt
"Ik wacht op jou"

Die snort in de salon
Die zegt ja die zegt nee en
Die op ons wacht

les vieux

Les vieux ne parlent plus ou alors seulement parfois du bout des yeux
Même riches ils sont pauvres, ils n'ont plus d'illusions et n'ont qu'un coeur pour deux
Chez eux ça sent le thym, le propre, la lavande et le verbe d'antan
Que l'on vive à Paris on vit tous en province quand on vit trop longtemps

Est-ce d'avoir trop ri que leur voix se lézarde quand ils parlent d'hier
Et d'avoir trop pleuré que des larmes encore leur perlent aux paupières
Et s'ils tremblent un peu est-ce de voir vieillir la pendule d'argent
Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non, qui dit : je vous attends

Les vieux ne rêvent plus, leurs livres s'ensommeillent, leurs pianos sont fermés
Le petit chat est mort, le muscat du dimanche ne les fait plus chanter
Les vieux ne bougent plus leurs gestes ont trop de rides leur monde est trop petit
Du lit à la fenêtre, puis du lit au fauteuil et puis du lit au lit

Et s'ils sortent encore bras dessus bras dessous tout habillés de raide
C'est pour suivre au soleil l'enterrement d'un plus vieux, l'enterrement d'une plus laide
Et le temps d'un sanglot, oublier toute une heure la pendule d'argent
Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non, et puis qui les attend

Les vieux ne meurent pas, ils s'endorment un jour et dorment trop longtemps
Ils se tiennent par la main, ils ont peur de se perdre et se perdent pourtant
Et l'autre reste là, le meilleur ou le pire, le doux ou le sévère
Cela n'importe pas, celui des deux qui reste se retrouve en enfer

Vous le verrez peut-être, vous la verrez parfois en pluie et en chagrin
Traverser le présent en s'excusant déjà de n'être pas plus loin
Et fuir devant vous une dernière fois la pendule d'argent
Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non, qui leur dit : je t'attends
Qui ronronne au salon, qui dit oui qui dit non et puis qui nous attend
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jacques Brel / Gérard Jouannest / Jean Corti, Gérard Jouannest, Jacques Brel, Jean Corti, Jacques Brel/G. Jouannest/J. Corti, J. Brel/G. Jouannest/J. Corti, J. Brel - G. Jouannest - J. Corti, Jacques Brel / Jacques Brel - Gérard Jouannest - Jean Corti

Componist: Gérard Jouannest, Jean Corti, Jacques Brel

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1963

Taal: Frans

Gecovered door: Jeffry Bonnet (0Nederlands) , Gerard Cox (1969, Nederlands) , John Denver (2012, Engels)

Vertalingen: Duits , Engels , Nederlands

Komt voor op: Infiniment (2003) , L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Les 50 plus belles chansons (2013) , Brel Vol.1 (2003) , Ne me quitte pas (2006) , Les Bigotes (1963) , L'Album de Sa Vie (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden