Barbara
Barbara - Göttingen German translation lyrics
Your rating:
Göttingen
Na klar, es ist nicht die Seine, auch nicht der Bois de Vincennes, trozdem ist es richtig schön in Göttingen, in Göttingen. Keine Kais und keine Schlager, die nur jammern und sich hinziehen, Liebe aber blühet dennoch in Göttingen, in Göttingen. Besser als wir selbst hab'n sie gelernt, wie französische Geschichte ging, Hermann, Peter, Helga und Hans in Göttigen. Niemand sollte sich jetzt ärgern, aber unsere Kindergeschichten "Es war einmal ..." beginnen in Göttigen. Stimmt schon, wir haben unsre Seine und auch noch den Bois de Vincennes, doch wie schön sind auch die Rosen in Göttingen. Wir haben unsre lahmen Tage und Verlaines graue Seele, bei ihnen gibt es Melancholie pur, in Göttingen, in Göttingen Wenn sie nichts mehr sagen können, lächeln sie uns weiter an, so dass man sie verstehen kann, die blonden Kinder aus Göttingen Ganz egal, ob's jemand glaubt und ob die andern mir's verzeihn, aber Kinder sind doch ganz genau in Paris wie hier in Göttingen Ach, seht doch zu, dass Hass und Blut nie mehr steigen aus der Glut, denn den Menschen bin ich gut hier in Göttingen Wenn doch wieder die Sirenen heulen und die Waffen ausgegraben würden, wär' mein Herz so ganz voll Trauer für Göttingen Dennoch ist es hier so schön in Göttingen, in Göttingen Und wenn wieder die Sirenen heulen und die Waffen ausgegraben würden, wär' mein Herz so ganz voll Trauer für Göttingen, für Göttingen
Göttingen
Bien sûr, ce n'est pas la Seine, Ce n'est pas le bois de Vincennes, Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Pas de quais et pas de rengaines Qui se lamentent et qui se traînent, Mais l'amour y fleurit quand même, A Göttingen, à Göttingen. Ils savent mieux que nous, je pense, L'histoire de nos rois de France, Herman, Peter, Helga et Hans, A Göttingen. Et que personne ne s'offense, Mais les contes de notre enfance, "Il était une fois" commence A Göttingen. Bien sûr nous, nous avons la Seine Et puis notre bois de Vincennes, Mais Dieu que les roses sont belles A Göttingen, à Göttingen. Nous, nous avons nos matins blêmes Et l'âme grise de Verlaine, Eux c'est la mélancolie même, A Göttingen, à Göttingen. Quand ils ne savent rien nous dire, Ils restent là à nous sourire Mais nous les comprenons quand même, Les enfants blonds de Göttingen. Et tant pis pour ceux qui s'étonnent Et que les autres me pardonnent, Mais les enfants ce sont les mêmes, A Paris ou à Göttingen. O faites que jamais ne revienne Le temps du sang et de la haine Car il y a des gens que j'aime, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon cœur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen. Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon cœur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen.