Barbara

Barbara - Göttingen Dutch translation lyrics

Your rating:

Göttingen

Zeker het is niet de Seine
Ze hebben niet het park van Vincennes
Maar voor de rest is alles hetzelfde 
In Göttingen, in Göttingen

Geen dokken en geen kranen
Die rouwen en die stilstaan
Maar de liefde bloeit  ook hier 
In Göttingen, In Göttingen

Zij kennen beter dan wij, denk ik
De geschiedenis van onze heersers
Herman, Peter, Helga en Hans
In Göttingen

En niemand voelt zich aangevallen
Maar ook hier beginnen de verhalen uit onze jeugd met
"Er was eens"
In Göttingen

Zeker wij hebben de Seine
Ze hebben niet het park van Vincennes
Maar God wat zijn de rozen mooi 
In Göttingen, In Göttingen

Wij hebben onze grijze ochtenden
En de donkere ziel van Verlaine
Maar ook zij kennen dezelfde weemoed
In Göttingen, In Göttingen

Wanneer zij ons niets te vertellen hebben
Blijven ze toch en lachen naar ons
Maar wij begrijpen ze zo ook wel
De blonde kinderen van Göttingen

En helaas voor hen zich zich er over verbazen
En voor de anderen zie het me zullen vergeven
Maar kinderen zijn overal hetzelfde
Zowel in Parijs als in Göttingen

En wanneer het alarm weer klinkt
Om de wapens weer op te nemen
Zal mijn hart bloeden ( in tranen uitbarsten)
Voor Göttingen, voor Göttingen

Maar het is nog altijd dezelfde leuke sfeer
In Göttingen, in Göttingen

En wanneer het alarm weer klinkt
Om de wapens weer op te nemen
Zal mijn hart bloeden ( in tranen uitbarsten)
Voor Göttingen, voor Göttingen

Göttingen

Bien sûr, ce n'est pas la Seine,
Ce n'est pas le bois de Vincennes,
Mais c'est bien joli tout de même,
A Göttingen, à Göttingen.

Pas de quais et pas de rengaines
Qui se lamentent et qui se traînent,
Mais l'amour y fleurit quand même,
A Göttingen, à Göttingen.

Ils savent mieux que nous, je pense,
L'histoire de nos rois de France,
Herman, Peter, Helga et Hans,
A Göttingen.

Et que personne ne s'offense,
Mais les contes de notre enfance,
"Il était une fois" commence
A Göttingen.

Bien sûr nous, nous avons la Seine
Et puis notre bois de Vincennes,
Mais Dieu que les roses sont belles
A Göttingen, à Göttingen.

Nous, nous avons nos matins blêmes
Et l'âme grise de Verlaine,
Eux c'est la mélancolie même,
A Göttingen, à Göttingen.

Quand ils ne savent rien nous dire,
Ils restent là à nous sourire
Mais nous les comprenons quand même,
Les enfants blonds de Göttingen.

Et tant pis pour ceux qui s'étonnent
Et que les autres me pardonnent,
Mais les enfants ce sont les mêmes,
A Paris ou à Göttingen.

O faites que jamais ne revienne
Le temps du sang et de la haine
Car il y a des gens que j'aime,
A Göttingen, à Göttingen.

Et lorsque sonnerait l'alarme,
S'il fallait reprendre les armes,
Mon cœur verserait une larme
Pour Göttingen, pour Göttingen.

Mais c'est bien joli tout de même,
A Göttingen, à Göttingen.

Et lorsque sonnerait l'alarme,
S'il fallait reprendre les armes,
Mon cœur verserait une larme
Pour Göttingen, pour Göttingen.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Barbara

Composer: Barbara

Publisher: Delta #1

Details:

Released in: 2002

Language: French

Covered by: Martine Bijl (1966, Dutch) , Al.Hy (2012) , Daphné (2012)

Translations: German , English , Dutch

Appearing on: Best Of (2012)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found