Stromae

Stromae - Ave Cesaria Engelse vertaling songtekst

Je score:

Hail Cesaria

[Intro] 1 2
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
[Verse 1]
The fragrance of rum in your voice makes my head spin
You make my fingertips dance, like your cigarettes
Motionless as usual, but did you become mute?
Or is it because of the miles [in between us] that you no longer answer me?
[Chorus]
Evora, Evora, don’t you love me anymore ?
Evora, Evora, after so many years?
Evora, Evora, just another fish in the sea, right? 3
Evora, Evora, I’ll find you for sure
[Verse 2]
Remember the first time our eyes met
As your eye was saying shit to the other 4, especially to me
But why me, while the others thought you ugly?
Maybe because I’m too stupid, but at least I know how to listen to you
[Chorus]
[Verse 3]
Hail Cesaria! I lower my hat to your travels by foot.
Bare-foot are, barefoot were, and Barefoot Diva shall you remain
In life and death.
In the brigades, you pressed millions of soldiers in your homeland. 5
So take yourself. You took care of us all when we had it good.
The world thought you disappeared, but you returned.
Sacred Cesaria, what beautiful lesson of humility
Despite all those bottles of rum, all paths lead to dignity.
[Chorus]
[Chant]
Oh saudade. 6

Ave Cesaria

Évora, Évora (x4)

Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu n’me réponds plus

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Ave Cesária, chapeau pour la route à pieds
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
Et à vie Cesária, et à la mort aussi
Aux brigades, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Donc garde à vous Cesária, tu nous as tous quand même bien eus
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sacrée Cesária, quelle belle leçon d'humilité
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Oh, sodade
Sodade di nha Cesária (8x)
Oh, sodade (4x)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Orelsan, Stromae

Componist: ?

Publisher: Mosaert

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Fins , Kroatisch , Hongaars , Nederlands , Roemeens , Turks

Komt voor op: Racine Carrée (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden