Stromae

Stromae - Ave Cesaria songtekst

Je score:

Évora, Évora (x4)

Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu n’me réponds plus

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Ave Cesária, chapeau pour la route à pieds
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
Et à vie Cesária, et à la mort aussi
Aux brigades, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Donc garde à vous Cesária, tu nous as tous quand même bien eus
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sacrée Cesária, quelle belle leçon d'humilité
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Oh, sodade
Sodade di nha Cesária (8x)
Oh, sodade (4x)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Orelsan, Stromae

Componist: ?

Publisher: Mosaert

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Fins , Kroatisch , Hongaars , Nederlands , Roemeens , Turks

Komt voor op: Racine Carrée (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

Helaas verstaan ik niet veel Frans.
Maar dit is een wonderlijke ode aan Cesária Évora!

Aan de eind van de songtext ontbrak volgende tekst:

Oh, sodade
Sodade di nha Cesária (8x)
Oh, sodade (4x)

Dus heb ik deze klein deel toegevoegd.

Oh, Sehnsucht,
Sehnsucht nach meiner Cesária (8x)
Oh, Sehnsucht (4x)