Roxette
Roxette - It Must Have Been Love Spaanse vertaling songtekst
Je score:
Over deze songtekst:
Het nummer werd geschreven door Per Gessle voor de film Pretty Woman. Het werd ook een echte radiohit en stond 2 weken op nr 1 in de VS. Ook in andere landen haalde dit de hoogste positie en werd één van de meest succesvolle nummers van Roxette. De originele titel is eigenlijk 'It Must Have Been Love (Christmas For The Broken Hearted)'. Dat werd geschreven in 1987 maar nooit uitgebracht. Ze maakte een herwerkte versie voor Pretty Woman en brachten dat dan wel uit. Ondanks dat de tekst verwees naar de winterperiode, werd het een hit in de zomer. Roxette speelt het bij elk optreden.
Deberia haber sido amor
Mete el susurro en mi almohada Deja el invierno en el suelo Me despierto sola Hay un ambiente de silencio en el dormitorio Y en todos lados Tocame ahora, cierro mis ojos, y sue~no con mas alla Deberia haber sido amor pero se termino ahora Deberia haber sido bueno, pero de alguna manera lo perdi Deberia haber sido amor pero se termino ahora Desde el momento que nos tocamos hasta que termino el tiempo Hazme creerque estamos juntos, que estoy segurada de tu corazon Pero adentro y afuera me converti en agua como una gota de lagrima en tu mano Y es un dia de invierno duro, sue~no con mas alla Deberia haber sido amor pero se termino ahora Es todo que habia querido, pero ahora vivo sin Deberia haber sido amor pero se termino ahora Esta donde fluye el agua, esta donde agita el viento
It Must Have Been Love
Lay a whisper on my pillow, Leave the winter on the ground. I wake up lonely, There's air of silence in the bedroom and all around Touch me now, I close my eyes and dream away. It must have been love but it's over now. It must have been love but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched, 'til the time had run out. Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart. But in and outside I've turned to water Llike a teardrop in your palm. And it's a hard winters day, I dream away. It must have been love but it's over now. It's all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now, It's where the water flows, it's where the wind blows.