Roxette
Roxette - It Must Have Been Love Duitse vertaling songtekst
Je score:
Over deze songtekst:
Het nummer werd geschreven door Per Gessle voor de film Pretty Woman. Het werd ook een echte radiohit en stond 2 weken op nr 1 in de VS. Ook in andere landen haalde dit de hoogste positie en werd één van de meest succesvolle nummers van Roxette. De originele titel is eigenlijk 'It Must Have Been Love (Christmas For The Broken Hearted)'. Dat werd geschreven in 1987 maar nooit uitgebracht. Ze maakte een herwerkte versie voor Pretty Woman en brachten dat dan wel uit. Ondanks dat de tekst verwees naar de winterperiode, werd het een hit in de zomer. Roxette speelt het bij elk optreden.
Es muss Liebe gewesen sein
Leg ein Flüstern auf mein Kissen Lass den Winter auf dem Boden zurück Ich wache allein auf Es liegt die Stille auf dem Schlafzimmer Und überall Fass mich jetzt an, ich schließe meine Augen und träume seg Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei Seit dem Augenblick, in dem wir uns berührt haben, bis die Zeit auslief So tun als ob, wir zusammen wären, dass ich in Deinem Herzen geborgen wäre Aber von innen und außen habe ich mich in Wasser verwandelt, wie eine Träne in Deiner Hand Und es ist ein kalter Wintertag, ich träume weg Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei Es war alles, das ich wollte, jetzt lebe ich ohne Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei Es ist dort, wo das Wasser fließt, es ist dort, wo der Wind bläst
It Must Have Been Love
Lay a whisper on my pillow, Leave the winter on the ground. I wake up lonely, There's air of silence in the bedroom and all around Touch me now, I close my eyes and dream away. It must have been love but it's over now. It must have been love but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched, 'til the time had run out. Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart. But in and outside I've turned to water Llike a teardrop in your palm. And it's a hard winters day, I dream away. It must have been love but it's over now. It's all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now, It's where the water flows, it's where the wind blows.