Rammstein

Rammstein - Seemann Engelse vertaling songtekst

Je score:

Seaman

Get in my boat
A storm is brewing and night’s approaching
Where do you want to go?
So very alone, you drift away
Who will hold your hand
When it pulls you under

Where do you want to go?
The sea is cold and so infinite
Get in my boat
The autumn wind keeps the sails taut

Now you stand there by the lamp
With tears running down your face
The daylight falls to the side
The autumn wind sweeps the street clean ¹  

Now you stand there by the lamp
With tears running down your face
Evening light chases the shadows away
Time stands still and autumn’s approaching

Get in my boat
Longing becomes
The helmsman

Get in my boat
Yet I was
The best sailor

Now you stand there by the lamp
With tears running down your face
You take fire from the candle
Time stands still and autumn’s approaching

They only spoke of your mother
Only the night is so merciless
In the end I am still alone
Time stands still
And I am cold

Seemann

Komm in mein Boot 
ein Sturm kommt auf und es wird Nacht 
Wo willst du hin 
so ganz allein treibst du davon 
Wer hält deine Hand 
wenn es dich nach unten zieht 

Wo willst du hin 
so uferlos die kalte See 
Komm in mein Boot 
der Herbstwind hält die Segel straff 

Jetzt stehst du da an der Laterne 
mit Tränen im Gesicht 
das Tageslicht fällt auf die Seite 
der Herbstwind fegt die Straße leer 
Jetzt stehst du da an der Laterne 
hast Tränen im Gesicht 
das Abendlicht verjagt die Schatten 
die Zeit steht still und es wird Herbst 

Komm in mein Boot 
die Sehnsucht wird der Steuermann 
Komm in mein Boot 
der beste Seemann war doch ich 

Jetzt stehst du da an der Laterne 
hast Tränen im Gesicht 
das Feuer nimmst du von der Kerze 
die Zeit steht still und es wird Herbst 
Sie sprachen nur von deiner Mutter 
so gnadenlos ist nur die Nacht 
am Ende bleib ich doch alleine 
die Zeit steht still 
und mir ist kalt
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Rammstein

Componist: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider

Publisher: Motor Music

Details:

Uitgegeven in: 1995

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Sad But True (2002) , The Best Ballads (2002) , Gold (1998) , Herzeleid (1995) , Seemann (1996) , Am Anfang War Das Feuer (1997) , Star Gallery (2001)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden