Mireille Mathieu

Mireille Mathieu - Toi et moi Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Tú y yo

Tú y yo, amigos desde la infancia
compartimos muchas vacaciones felices
jugamos el juego de la inocencia
pero ya te amaba en secreto.

Tú y yo, nos volvemos a encontrar
y ante ti  descubro
que un amigo, un amigo de la infancia
crece más rápido de lo que nosotros creemos.

Cerca de ti, hoy todo comienza
dentro de tus brazos, yo me lanzo
pero veo un anillo en tu dedo (de compromiso)
comprendí, que te debo olvidar.

Nosotros eramos amigos, amigos de la infancia
olvidemos las vacaciones felices
se feliz, buenas noches y que tengas suerte
se feliz, amigo del amor, buenas noches.

No hay esperanza, amigo, amor, adiós.

Toi et moi

Toi et moi ça peut se raconter
Comme une belle histoire
Comme un conte de fées
C'est aussi clair que midi sonne
Tous les plaisirs que l'on se donne
À vivre ensemble
Ensemble

Toi et moi
C'est colombe et soleil
C'est difficile à croire
Toi et moi s'est pareil
C'est cent mille ans au jour le jour
Et si ce n'est pas de l'amour
Ça lui ressemble
Ressemble

Bien heureux les amoureux
Qui s'aiment autant que nous
Bienvenus les inconnus
D'ici et de partout
Ils sont notre image
Ils ont notre visage
Ils ont le même âge
Et la même vie

Toi et moi
C'est tout droit devant nous
En suivant notre étoile
On ira jusqu'au bout
On nous verra après la terre
Au paradis ou en enfer
Toujours ensemble
Ensemble

Bien heureux les amoureux
Qui s'aiment autant que nous
Bienvenus les inconnus
D'ici et de partout
Ils sont notre image
Ils ont notre visage
Ils ont le même âge
Et la même vie
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Eddie Barclay, Eddy Marnay, Paul Anka, Roland Vincent, Conte, M. Ressi, Vito Pallavicini, M.Ressi

Componist: ?

Publisher: Abilène Disc

Details:

Uitgegeven in: 1970

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Spaans , Italiaans

Komt voor op: Son grand numéro (1998)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

2 Reacties gevonden

Hi Patrick

unfortunatley my Spanish isn't very fluient... My apologies if this translation doesn't add up to our quality standards. If you'd like to please feel free to submit a correction.

Patric

Wednesday 1st of October 2014 16:48

Es ridículo, no hay control de calidad en lo más mínimo. La traducción (español) de la columna derecha no sólo no tiene nada que ver con la canción en francés de la izquierda, incluso a la vista, las extensiones son totalmente desajustadas.

Por favor alguien que revise.