Mireille Mathieu
Mireille Mathieu - Corsica Engelse vertaling songtekst
Je score:
Corsica
Your own love is your country; your island is sunny day after day, for your life is the same colour as the sky. Everything is finished, I won't come back and tonight, we will fall in love for the very last time. Goodbye Corsica, it's over. The love of your life was not me. Corsica, I'm leaving tonight. The love of your life is your country. You love your big blue skies and your plants in bloom and in your eyes, I see flames of so many pleasures. You think about them, and then you forget about me. I won't come back and tonight we will love to fall in love for the last time. Goodbye Corsica, it's over. The love of your life was not me. Corsica, I'm leaving tonight. The love of your life is your country. La la la la la la la la la la la la la la la la la la Corsica, I'm leaving tonight. The love of your life is your country.
Corsica
Ton seul amour C'est ton pays C'est ton île au soleil Jour après jour Pour toi la vie Prend la couleur du ciel Tout est fini Je pars sans toi Je ne reviendrai pas Et cette nuit On va s'aimer Pour la dernière fois Corsica, Adieu, c'est fini L'amour de ta vie Ce n'était pas moi Corsica, Je pars cette nuit L'amour de ta vie C'est ton pays Tu aimes mieux Ton grand ciel bleu Et ton maquis en fleurs Et dans tes yeux Je vois les feux De tant d'autres bonheurs Tu penses à eux Et tu m'oublies Je ne reviendrai pas Et cette nuit On va s'aimer Pour la dernière fois Corsica, Adieu, c'est fini L'amour de ta vie Ce n'était pas moi Corsica, Je pars cette nuit L'amour de ta vie C'est ton pays Corsica, Je pars cette nuit L'amour de ta vie C'est ton pays.