Gilbert Bécaud

Gilbert Bécaud - Nathalie Duitse vertaling songtekst

Je score:

Nathalie

Der Rote Platz war leer
Nathalie ging vor mir her
Einen schönen Namen hatte mein Führer,
Nathalie

Der Rote Platz war weiß,
Denn auf dem Schneeteppich folgte
ich an diesem kalten Sonntag
Nathalie

In dunklen Sätzen sprach sie
über die Oktoberrevolution
Ich aber dachte schon
Ans Cafe Puschkin
Und, nach einem Gruß an Lenin
'ne heiße Schokolade

Der Rote Platz war leer
Ich nahm ihren Arm und, sie hat gelächelt
Mein Führer hatte blonde Haare,
Nathalie, Nathalie 

In ihrem Zimmer in der Uni
wartete die Studenten-Truppe
ungeduldig auf ihr Kommen,
wir haben gelacht und viel geredet
Sie wollten alles wissen,
Nathalie hat übersetzt

Moskau, die Ebenen der Ukraine,
und die Champs-Elysées
Wir haben alles durcheinander gebracht
gesungen und gelacht

Dann haben sie mal schnell
Einen Schampus aus Frankreich
mit hallo geöffnet
und wir haben getanzt

Als das Zimmer wieder leer war,
alle Freunde waren weg
Blieb mit meinem Führer ich allein
Nathalie

Keine Rede mehr von dunklen Sätzen
Oder von der Revolution
Wir hatten anderes im Kopf
Schluss mit Lenin
Und dem Cafe Puschkin
Das ist, das war schon weit weg

Wie mein Leben mir jetzt leer erscheint
Aber eines weiß ich ganz genau
Eines Tages in Paris bin ich der Führer
für Nathalie, Nathalie

Nathalie

La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie.

La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie.

Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au cafe Pouchkine
Boire un chocolat.

La place Rouge était vide
J'ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie...

Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait.

Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs-Élysées
On à tout melangé 
Et l'on à chanté
Et puis ils ont débouché
En riant à l'avance
Du champagne de France
Et l'on à dansé.

Et quand la chambre fut vide
Tous les amis etaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie.

Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lenine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'était loin déjà.

Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Pierre Delanoë

Componist: Gilbert Bécaud

Publisher: EMI Music France

Details:

Uitgegeven in: 1988

Taal: Frans

Gecovered door: Mama's Jasje (2020)

Vertalingen: Duits , Engels , Perzisch , Nederlands , Pools

Komt voor op: Nathalie (2003) , Platinum Collection (2013) , Beaucoup de Bécaud (1996)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden