Françoise Hardy
Françoise Hardy - Le temps de l'amour Spaanse vertaling songtekst
Je score:
Los tiempos del amor
Estos son los tiempos del amor tiempos de amistad y de aventuras cuando los tiempos vienen y van uno deja de pensar aún a pesar de las heridas por que en los tiempos del amor todo es largo y todo es corto y duran para siempre, y nunca serán olvidados. Nosotros decimos que a los 20 años somos los reyes del mundo y que eternamente tendremos en nuestros ojos todo el cielo azul. Estos son los tiempos del amor tiempos de amistad y de aventuras cuando los tiempos vienen y van uno deja de pensar aún a pesar de las heridas por que en los tiempos del amor ingresa a tu corazón mucha alegría y calor. Un bello día estamos en el amor y el corazón palpita muy rápido por que la vida sigue su curso y somos felices por estar enamorados. Estos son los tiempos del amor tiempos de amistad y de aventuras cuando los tiempos vienen y van uno deja de pensar aún a pesar de las heridas por que en los tiempos del amor todo es largo y todo es corto y duran para siempre, y nunca serán olvidados.
Le temps de l'amour
C'est le temps de l'amour, Le temps des copains et de l'aventure. Quand le temps va et vient, On ne pense a rien malgre ses blessures. Car le temps de l'amour C'est long et c'est court, Ca dure toujours, on s'en souvient. On se dit qu' a vingt ans on est le roi du monde, Et qu' éternellement il y aura dans nos yeux Tout le ciel bleu. C'est le temps de l'amour, Le temps des copains et de l'aventure. Quand le temps va et vient, On ne pense a rien malgre ses blessures. Car le temps de l'amour Ca vous met au coeur Beaucoup de chaleur et de bonheur. Un beau jour c'est l'amour et le coeur bat plus vite, Car la vie suit son cours Et l'on est tout heureux d'etre amoureux. C'est le temps de l'amour, Le temps des copains et de l'aventure. Quand le temps va et vient, On ne pense a rien malgre ses blessures. Car le temps de l'amour C'est long et c'est court, Ca dure toujours, on s'en souvient.