Francis Cabrel

Francis Cabrel - La corrida Engelse vertaling songtekst

Je score:

The bull fighting

Since the time i'm awaiting
in that dark room
I hear cheers and songs
At the end of that corridor;
Someone touched the lock
And I dived into the light of day
I saw the brass bands, the fences
And the people around
In the first moments I believed
I only had to defend myself
But this place is a dead-end
I start to understand
They locked it behind me
They were afraid I would step back
I will end up getting it
This ridiculous ballerina ...
Is that world serious?
Andalusia I remember
The pastures borded of cactuses
I'm not going to shake in front of
That puppet, that lightweight!
I'm going to catch him, he and his hat
Make him spin like a sun
Tonight the wife of the torero
Will sleep on both ears1
Is that world serious?
I pursued all those ghosts
Almost touched their ballet slippers
They'd hit hard in my neck
For me to give in
Where are they coming from those acrobats
With their costumes made of paper?
I never learned to fight
Against dolls
To feel the sand under my head
It's crazy how good it feels
I prayed for all this to stop
Andalusia I remember
I hear them laugh like I gasp
I see them dance like I succumb
I did not know one could have so much
Fun around a tomb
Is that world serious?
Is that world serious?
[in Spanish]
Yes, yes man, man
Dance, dance
We have to dance once again
And we'll kill others
Other lives, other bulls
And kill others
Come on, come on
Come on, come to dance

La corrida

LA CORRIDA

Depuis le temps que je patiente

Dans cette chambre noire

J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante

Au bout du couloir;

Quelqu'un a touché le verrou

Et j'ai plongé vers le grand jour

J'ai vu les fanfares, les barrières

Et les gens autour

Dans les premiers moments j'ai cru

Qu'il fallait seulement se défendre

Mais cette place est sans issue

Je commence à comprendre

Ils ont refermé derrière moi

Ils ont eu peur que je recule

Je vais bien finir par l'avoir

Cette danseuse ridicule...

Est-ce que ce monde est sérieux?

Andalousie je me souviens

Les prairies bordées de cactus

Je ne vais pas trembler devant

Ce pantin, ce minus!

Je vais l'attraper, lui et son chapeau

Les faire tourner comme un soleil

Ce soir la femme du torero

Dormira sur ses deux oreilles

Est-ce que ce monde est sérieux?

J'en ai poursuivi des fantômes

Presque touché leurs ballerines

Ils ont frappé fort dans mon cou

Pour que je m'incline

Ils sortent d'où ces acrobates

Avec leurs costumes de papier?

J'ai jamais appris à me battre

Contres des poupées

Sentir le sable sous ma tête

C'est fou comme ça peut faire du bien

J'ai prié pour que tout s'arrête

Andalousie je me souviens

Je les entends rire comme je râle

Je les vois danser comme je succombe

Je ne pensais pas qu'on puisse autant

S'amuser autour d'une tombe

Est-ce que ce monde est sérieux?

Est-ce que ce monde est sérieux?...

Si, si hombre, hombre

Baila baila

Hay que bailar de nuevo

Y mataremos otros

Otras vidas, otros toros

Y mataremos otros

Venga, venga

Venga, venga a bailar...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Francis Cabrel

Componist: Francis Cabrel

Publisher: Chandelle Productions

Details:

Uitgegeven in: 2000

Taal: Frans

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans

Komt voor op: L'Essentiel 1977-2007 (2007) , L'Essentiel 1977-2017 (2017) , Samedi Soir Sur La Terre (1994) , Trobador Tour (2021)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden