Francis Cabrel
Francis Cabrel - La corrida Duitse vertaling songtekst
Je score:
Der Stierkampf
Seitdem ich in diesem dunklen Raum geduldig ausharre höre ich, dass man sich am Ende des Ganges amüsiert und dass man lacht; Jemand hat die Riegel angefasst und ich bin in das Tageslicht eingetaucht, Ich habe die Fanfaren gesehen, auch die Barrieren und die Leute rund herum. Im ersten Moment glaubte ich, man müsse sich bloß verteidigen Aber dieser Platz ist ohne Ausgang Langsam begreife ich Sie haben hinter mir wieder zugeschlossen Sie haben Angst, dass ich mich zurückziehe Die werd' ich mir aber holen, Diese lächerliche Tänzerin ... Kann man diese Welt ernst nehmen? Andalusien! Ich erinnere mich Die Wiesen, von Kakteen gesäumt Ich werde nicht zittern vor diesem Hanswurst, diesem Wicht! Ich werd ihn packen, ihn und seinen Hut Und werd ihn herumschleudern wie eine Sonne Heute wird die Frau des Toreros Auf seinen beiden Ohren schlafen Kann man diese Welt ernst nehmen? Ich habe Erscheinungen verfolgt Fast habe ich ihre Ballerinen erwischt Sie haben mir heftig in den Hals gestoßen Damit ich mich beuge Woher kommen die, diese Akrobaten in ihren Papier-Anzügen? Ich habe nie gelernt, gegen Puppen zu kämpfen Den Sand unter meinem Kopf zu spüren, Wahnsinn, wie gut das tun kann Ich habe darum gebeten, dass das alles aufhört Andalusien, ich erinnere mich Ich höre sie lachen wenn ich röchele Ich sehe sie tanzen wenn es mit mir aus ist Ich hätte nicht gedacht, dass man sich so vergnügen könnte um ein Grab herum Kann man diese Welt ernst nehmen? Kann man diese Welt ernst nehmen? Doch, doch, Mensch, Mensch, Tanze, tanze Es muss von Neuem getanzt werden Und wir werden andere töten Andere Leben, andere Stiere Und wir werden andere Töten, Los, los, Los, komm tanzen
La corrida
LA CORRIDA Depuis le temps que je patiente Dans cette chambre noire J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante Au bout du couloir; Quelqu'un a touché le verrou Et j'ai plongé vers le grand jour J'ai vu les fanfares, les barrières Et les gens autour Dans les premiers moments j'ai cru Qu'il fallait seulement se défendre Mais cette place est sans issue Je commence à comprendre Ils ont refermé derrière moi Ils ont eu peur que je recule Je vais bien finir par l'avoir Cette danseuse ridicule... Est-ce que ce monde est sérieux? Andalousie je me souviens Les prairies bordées de cactus Je ne vais pas trembler devant Ce pantin, ce minus! Je vais l'attraper, lui et son chapeau Les faire tourner comme un soleil Ce soir la femme du torero Dormira sur ses deux oreilles Est-ce que ce monde est sérieux? J'en ai poursuivi des fantômes Presque touché leurs ballerines Ils ont frappé fort dans mon cou Pour que je m'incline Ils sortent d'où ces acrobates Avec leurs costumes de papier? J'ai jamais appris à me battre Contres des poupées Sentir le sable sous ma tête C'est fou comme ça peut faire du bien J'ai prié pour que tout s'arrête Andalousie je me souviens Je les entends rire comme je râle Je les vois danser comme je succombe Je ne pensais pas qu'on puisse autant S'amuser autour d'une tombe Est-ce que ce monde est sérieux? Est-ce que ce monde est sérieux?... Si, si hombre, hombre Baila baila Hay que bailar de nuevo Y mataremos otros Otras vidas, otros toros Y mataremos otros Venga, venga Venga, venga a bailar...