Charles Aznavour
Charles Aznavour - Mourir d'aimer Spaanse vertaling songtekst
Je score:
Morir de amor
Las paredes de mi vida son lisas Me agarro a ellas pero deslizo Despacito hacia mi destino Morir de amor. Mientras el mundo me va juzgando Yo solo veo para mi un refugio Toda salida està prhohibida Morir de amor . Morir de amor. De buena gana hincarse en la noche Pagar el amor al precio de su vida Pecar contra el cuerpo pero no con el espiritu Dejemos el mundo con sus problemas La gente rencorosa frente a ella misma Con sus ideas minimas Morir de amor. Pues como nuestro amor no puede vivir Mejor vale cerrar el libro Y mejor que de prenderle fuego Morir de amor. Marcharse levantando la cabeza Salir vencedor de una derrota Y borrar todos los datos Morir de amor Morir de amor Como uno puede de cualquier cosa Dejar todo detras de si Para solo llevar lo que fue "nosotros" lo que fue tu Morir de amor Tu primavera, yo otoño Tu corazon se toma, el mio se regala Y mi camino ya esta trazado Morir de amor Morir de amor Morir de amor
Mourir d'aimer
Les parois de ma vie sont lisses Je m'y accroche mais je glisse Lentement vers ma destinée Mourir d'aimer Tandis que le monde me juge Je ne vois pour moi qu'un refuge Toutes issues m'étant condamnées Mourir d'aimer Mourir d'aimer De plein gré s'enfoncer dans la nuit Payer l'amour au prix de sa vie Pêcher contre le corps mais non contre l'esprit Laissant le monde à ses problèmes Les gens haineux face à eux-mêmes Avec leurs petites idées Mourir d'aimer Puisque notre amour ne peut vivre Mieux vaut en refermer le livre Et plutôt que de le brûler Mourir d'aimer Partir en redressant la tête Sortir vainqueur d'une défaite Renverser toutes les données Mourir d'aimer Mourir d'aimer Comme on le peut de n'importe quoi Abandonner tout derrière soi Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi Tu es le printemps, moi l'automne Ton coeur se prend, le mien se donne Et ma route est déjà tracée Mourir d'aimer …