Charles Aznavour

Charles Aznavour - Mourir d'aimer Duitse vertaling songtekst

Je score:

Sterben aus Liebe

Die Wände meines Lebens sind fugenlos
Ich lehne mich an, aber ich rutsche ab
Langsam meinem Schicksal entgegen
Sterben aus Liebe
Während die Welt über mich urteilt
Sehe ich für mich nur einen Ausweg
Jeder Ausweg wurde zugemauert
Sterben aus Liebe
Sterben aus Liebe
Bereitwillig sich in der Nacht verlieren
Die Liebe mit seinem Leben bezahlen
Sich mit dem Körper versündigen, aber nicht mit dem Geist
Überlassen wir die Welt ihren Problemen
Die hasserfüllten Menschen stehen sich gegenüber
Mit ihren unbedeutenden Gedanken
Sterben aus Liebe
Denn unsere Liebe kann nicht leben
Lieber das Buch wieder verschließen
Und eher als es zu verbrennen
Sterben aus Liebe
Gehen mit erhobenem Haupt
Als Sieger aus einer Niederlage hervorgehen
Alle Tatsachen umwerfen
Sterben aus Liebe
Sterben aus Liebe
Wie es jedermann kann
Alles hinter sich lassen
Um nur das mitzunehmen was uns ausmachte, was dich ausmachte
Du bist der Frühling, ich bin der Herbst
Dein Herz nahm, meines gab
Mein Weg ist schon vorgezeichnet
Sterben aus Liebe

Mourir d'aimer

Les parois de ma vie sont lisses
Je m'y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée
Mourir d'aimer

Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Toutes issues m'étant condamnées
Mourir d'aimer

Mourir d'aimer
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Payer l'amour au prix de sa vie
Pêcher contre le corps mais non contre l'esprit

Laissant le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-mêmes
Avec leurs petites idées
Mourir d'aimer

Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livre
Et plutôt que de le brûler
Mourir d'aimer

Partir en redressant la tête
Sortir vainqueur d'une défaite
Renverser toutes les données
Mourir d'aimer

Mourir d'aimer
Comme on le peut de n'importe quoi
Abandonner tout derrière soi
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi

Tu es le printemps, moi l'automne
Ton coeur se prend, le mien se donne
Et ma route est déjà tracée
Mourir d'aimer …
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Charles Aznavour, Walter Brandin

Componist: Charles Aznavour

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1971

Taal: Frans

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Nederlands

Komt voor op: Het Allerbeste Van Charles Aznavour (2010) , Les 100 plus belles chansons (2013) , 90e anniversaire (2014) , Het allerbeste van (2010) , 90e Anniversaire (2014) , Best Of | 40 Chansons (2013) , L'album de sa vie - 100 titres (2019)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden