Charles Aznavour
Charles Aznavour - Mourir d'aimer Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Sterven van liefde
De pijlers van mijn leven zijn glad Ik klamp me eraan vast maar ik glijd stilaan naar mijn lotsbestemming: sterven van liefde Terwijl de wereld me veroordeelt zie ik voor mezelf slechts één ontsnapping Iedere uitweg werd me ontzegd : sterven van liefde Sterven van liefde, vrijwillig de nacht induiken de liefde betalen met zijn leven zondigen tegen het lichaam, maar niet tegen de geest Laat de wereld over aan haar problemen de hatelijke mensen over aan zichzelf met hun bekrompen ideeën sterven van liefde Vermits onze liefde niet kan overleven kan men er beter het boek van sluiten en eerder dan het te verbranden sterven van liefde Vertrekken met opgeheven hoofd Weggaan als overwinnaar uit een nederlaag Alle giften teruggeven sterven van liefde Sterven van liefde, zoals dat kan van eender wat, alles achter zich laten om alleen mee te nemen wat wij waren, wat jij was. Jij bent de lente, ik de herfst jouw hart wordt ingenomen, het mijne geeft zich en mijn weg ligt al uitgestippeld: sterven van liefde sterven van liefde sterven van liefde
Mourir d'aimer
Les parois de ma vie sont lisses Je m'y accroche mais je glisse Lentement vers ma destinée Mourir d'aimer Tandis que le monde me juge Je ne vois pour moi qu'un refuge Toutes issues m'étant condamnées Mourir d'aimer Mourir d'aimer De plein gré s'enfoncer dans la nuit Payer l'amour au prix de sa vie Pêcher contre le corps mais non contre l'esprit Laissant le monde à ses problèmes Les gens haineux face à eux-mêmes Avec leurs petites idées Mourir d'aimer Puisque notre amour ne peut vivre Mieux vaut en refermer le livre Et plutôt que de le brûler Mourir d'aimer Partir en redressant la tête Sortir vainqueur d'une défaite Renverser toutes les données Mourir d'aimer Mourir d'aimer Comme on le peut de n'importe quoi Abandonner tout derrière soi Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi Tu es le printemps, moi l'automne Ton coeur se prend, le mien se donne Et ma route est déjà tracée Mourir d'aimer …