Atreyu
Atreyu - A letter to someone like you Franse vertaling songtekst
Je score:
Une Lettre A Quelqu'un Comme Toi
Pourquoi ! Des fois cette beauté me choque, mais au final c'est tes mains sur ma gorge Tes mèches effleurent mes joues, couplées avec ton souffle dans mon cou Le monde autour de toi tombe, et je serai toujours là Je sais que mes mots sont des poignards, mais ils me coupent aussi Et je suis désolé pour toutes ces putains de choses dont je disais que je ne savais rien Et je n'ai jamais réalisé que je pouvais être ce que je déteste Soyons heureux avec ce que nous avons, apprécions la beauté dans ces jours Des fois nous rirons, des fois nous crierons, personne n'a dit que prendre soin était facile Je sais qu'il y avait un moment où les émotions étaient comme des dents arrachées Des fois, je me sens sans émotions, je ne peux même plus me regarder C'est pathétique de haïr ce que tu es et cela semble l'enfer à changer Mais je serai maudit si je te repousse Je me rappelle quand mes rêves étaient mourants et j'ai maudit le soleil, j'ai maudit le soleil en morceaux J'ai gravé les pensées haineuses dans ma poitrine et après tu as pris ma main, et rien, rien n'a jamais été pareil
A letter to someone like you
Why, Why, Why, Why Sometimes this beauty is choking me, but at least its your hands at my throat Your lashes brush against my cheek, coupled with your breath on my neck The world around you falls away and I will still be there I know my words are like daggers but they cut me too And I am sorry for all the fucked up things I say I didn't mean it And I never realized that I can be what I hate Lets be happy with what we have, enjoy the beauty in these days Sometimes we'll laugh sometimes we'll scream no one said caring was easy I know there was a time when emotions felt like pulling teeth Sometimes I felt so soulless I couldn't even look at me It's pathetic to hate who you are and it feels like hell to change But I'll be damned if I push you away I remember when my dreams were dying, and I damned the sun, I damned the sun to pieces, I carved hateful thoughts into my chest, then you took my hand and nothing has ever felt the same, and nothing, has ever, nothing has ever felt the same.