Atreyu
Atreyu - A letter to someone like you Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
A Letter To Someone Like You
Waarom, Waarom, Waarom, Waarom Soms verstikt deze schoonheid me Maar het zijn tenminste jouw handen aan mijn keel Jouw wimpers borstelen tegen mijn wang Gekoppeld aan jouw adem in m’n hals De wereld om jou heen valt weg en ik zal er er nog zijn Ik weet het, mijn woorden zijn als dolken maar zij snijden mij ook En het spijt me voor alle klote dingen die ik zei, ik meende het niet En ik heb nooit gerealiseerd dat ik kan zijn wat ik haat Laten we blij zijn met wat we hebben, geniet van de schoonheid van deze dagen Soms zullen we lachen, soms zullen we schreeuwen, Niemand zei dat om iemand geven gemakkelijk was Ik weet het, er was een tijd dat emoties als het trekken van tanden voelde Soms voelde ik me zo zielloos dat ik zelfs niet naar mezelf kon kijken Het is zielig om te haten wie je bent en verandere voelt als een hel Maar ik worde vervloekt als ik jou weg duw Ik herinner me dat dromen mijn stierven, en ik de zon vervloekte, Ik vervloekte de zon aan stukken, ik sneed hatelijke gedachten in mijn borst, Toen pakte je mijn hand en niets heeft ooit meetrhetzelfde gevoeld, En niets, heeft ooit, niets heeft ooit meer hetzelfde gevoeld.
A letter to someone like you
Why, Why, Why, Why Sometimes this beauty is choking me, but at least its your hands at my throat Your lashes brush against my cheek, coupled with your breath on my neck The world around you falls away and I will still be there I know my words are like daggers but they cut me too And I am sorry for all the fucked up things I say I didn't mean it And I never realized that I can be what I hate Lets be happy with what we have, enjoy the beauty in these days Sometimes we'll laugh sometimes we'll scream no one said caring was easy I know there was a time when emotions felt like pulling teeth Sometimes I felt so soulless I couldn't even look at me It's pathetic to hate who you are and it feels like hell to change But I'll be damned if I push you away I remember when my dreams were dying, and I damned the sun, I damned the sun to pieces, I carved hateful thoughts into my chest, then you took my hand and nothing has ever felt the same, and nothing, has ever, nothing has ever felt the same.