Atreyu

Atreyu - A letter to someone like you Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

A Letter To Someone Like You

Waarom, Waarom, Waarom, Waarom

Soms verstikt deze schoonheid me
Maar het zijn tenminste jouw handen aan mijn keel
Jouw wimpers borstelen tegen mijn wang
Gekoppeld aan jouw adem in m’n hals
De wereld om jou heen valt weg en ik zal er er nog zijn
Ik weet het, mijn woorden zijn als dolken maar zij snijden mij ook

En het spijt me voor alle klote dingen die ik zei, ik meende het niet
En ik heb nooit gerealiseerd dat ik kan zijn wat ik haat

Laten we blij zijn met wat we hebben, geniet van de schoonheid van deze dagen
Soms zullen we lachen, soms zullen we schreeuwen,
Niemand zei dat om iemand geven gemakkelijk was

Ik weet het, er was een tijd dat emoties als het trekken van tanden voelde
Soms voelde ik me zo zielloos dat ik zelfs niet naar mezelf kon kijken
Het is zielig om te haten wie je bent en verandere voelt als een hel 
Maar ik worde vervloekt als ik jou weg duw

Ik herinner me dat dromen mijn stierven, en ik de zon vervloekte, 
Ik vervloekte de zon aan stukken, ik sneed hatelijke gedachten in mijn borst, 
Toen pakte je mijn hand en niets heeft ooit meetrhetzelfde gevoeld, 
En niets, heeft ooit, niets heeft ooit meer hetzelfde gevoeld.

A letter to someone like you

Why, Why, Why, Why

Sometimes this beauty is choking me,
but at least its your hands at my throat
Your lashes brush against my cheek,
coupled with your breath on my neck
The world around you falls away and I will still be there
I know my words are like daggers but they cut me too

And I am sorry for all the fucked up things I say I didn't mean it
And I never realized that I can be what I hate

Lets be happy with what we have, enjoy the beauty in these days
Sometimes we'll laugh sometimes we'll scream 
no one said caring was easy

I know there was a time when emotions felt like pulling teeth
Sometimes I felt so soulless I couldn't even look at me
It's pathetic to hate who you are and it feels like hell to change
But I'll be damned if I push you away

I remember when my dreams were dying, and I damned the sun, 
I damned the sun to pieces, I carved hateful thoughts into my chest, 
then you took my hand and nothing has ever felt the same, 
and nothing, has ever, nothing has ever felt the same.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Tribunal Records

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden