Adele

Adele - First Love Italiaanse vertaling songtekst

Je score:

Primo Amore

Così poco da dire ma così tanto tempo
Nonostante la mia bocca vuota, le parole sono nella mia mente
Per favore fai la faccia, quella in cui sorridi
Perché m’illumini il cuore quando inizio a piangere
Perdonami primo amore, ma sono stanca.
Ho bisogno di andarmene per sentire ancora.
Cerca di capire perché, non avvicinarti tanto da farmi cambiare idea.
Per favore togli quello sguardo dai tuoi occhi, mi sta corrompendo per farmi dubitare
Semplicemente, è faticoso.
Questo amore si è consumato ed è rimasto indietro
E se rimango sarò viva,
dopo soffoco con parole che nasconderei sempre.
Scusami primo amore, ma siamo finiti.
Ho bisogno di assaggiare un bacio di qualcun altro
Perdonami primo amore, ma sono troppo stanca
Sono annoiata, per non dire altro, mi manca il desiderio
Perdonami primo amore,
Perdonami primo amore,
Perdonami primo amore,
Perdonami primo amore,
Perdonami,
Perdonami primo amore,
Perdonami primo amore

First Love

So little to say but so much time,
despite my empty mouth the words are in my mind.
Please wear the face, the one where you smile,
because you lighten up my heart when I start to cry.

Forgive me first love, but I’m tired.
I need to get away to feel again.
Try to understand why, don’t get so close to change my mind.
Please wipe that look out of your eyes, it’s bribing me to doubt myself;
simply, it’s tiring.

This love has dried up and stayed behind,
and if I stay I’ll be alive,
then choke on words I’d always hide.
Excuse me first love, but we’re through.
I need to taste the kiss from someone knew.

Forgive me first love, but I’m too tired.
I’m bored to say the least and I, I lack desire.
Forgive me first love, forgive me first love, forgive me first love, forgive me first love, forgive me, forgive me first love, forgive me first love
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Digital Records

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: 19 (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden