Adele

Adele - First Love Franse vertaling songtekst

Je score:

Premier amour

J'ai tellement peu de choses à dire, mais tellement de temps,
Malgré ma bouche vide, j'ai les mots en tête.
Fais cette tête où tu souris, s'il-te-plait,
Car tu illumines mon coeur lorsque je me mets à pleurer.

Pardonne-moi, mon premier amour, mais je suis fatiguée.
J'ai besoin de partir pour sentir à nouveau.
Essaye de comprendre mes raisons, ne te rapproche pas tant pour me faire changer d'avis.
S'il-te-plait, efface ce regard de tes yeux, il me soudoie pour que je doute de moi;
C'est juste fatiguant.

Cet amour a séché et est resté derrière,
Et si je reste, je vivrai,
Puis les mots que je cacherai toujours finiront par m'étouffer.
Excuse-moi, mon premier amour, mais c'est fini entre nous.
J'ai besoin de goûter le baiser de quelqu'un de nouveau.

Pardonne-moi, mon premier amour, mais je suis trop fatiguée.
Je m'ennuie, c'est le moins qu'on puisse dire, et moi, il me manque le désir.
Pardonne-moi, mon premier amour,
Pardonne-moi, mon premier amour,
Pardonne-moi, mon premier amour,
Pardonne-moi, mon premier amour,
Pardonne-moi,
Pardonne-moi, mon premier amour,
Pardonne-moi, mon premier amour.

First Love

So little to say but so much time,
despite my empty mouth the words are in my mind.
Please wear the face, the one where you smile,
because you lighten up my heart when I start to cry.

Forgive me first love, but I’m tired.
I need to get away to feel again.
Try to understand why, don’t get so close to change my mind.
Please wipe that look out of your eyes, it’s bribing me to doubt myself;
simply, it’s tiring.

This love has dried up and stayed behind,
and if I stay I’ll be alive,
then choke on words I’d always hide.
Excuse me first love, but we’re through.
I need to taste the kiss from someone knew.

Forgive me first love, but I’m too tired.
I’m bored to say the least and I, I lack desire.
Forgive me first love, forgive me first love, forgive me first love, forgive me first love, forgive me, forgive me first love, forgive me first love
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Digital Records

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: 19 (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden