Taking Back Sunday
Taking Back Sunday - You're so last summer French translation lyrics
Your rating:
Tu Remontes Tellement De L'Eté Précédent
Elle a dit "Il ne faut pas, il ne faut pas que ça te monte à la tête Les garçons comme toi se trouvent à la pelle Les garçons comme toi se trouvent à la pelle" Elle a dit "Tu es une touche surestimée Tu es riche, et je déteste ça Mais ces tâches d'herbe sur mon genoux Ne veulent plus rien dire" Et tout ce que (tout ce que) J'ai besoin de savoir (besoin de savoir) C'est si je se suis quelqu'un qui te manquera Eh bien, peut être que je devrais te détester pour ça Je n'étais jamais vraiment arrivé jusqu'ici Peut être que je devrais te détester pour ça Je n'étais jamais vraiment arrivé jusque... Je ne te mentirais jamais Sauf si je le devais, Je ferai ce que je dois faire La vérité, c'est que tu pourrais m'égorger Et avec mon dernier souffle haletant Je m'excuse pour avoir saigné sur ton t-shirt Et tout ce que (tout ce que) J'ai besoin de savoir (besoin de savoir) C'est si je se suis quelqu'un qui te manquera Eh bien, peut être que je devrais te détester pour ça Je n'étais jamais vraiment arrivé jusqu'ici Peut être que je devrais te détester pour ça Je n'étais jamais vraiment arrivé jusque... Parce que je fuis la réalité avec les pires intentions Ce sera ta dernière chance d'effacer mon nom Parce que je fuis la réalité avec les pires intentions Ce sera ta dernière chance d'effacer mon nom Si je suis juste des mauvaises nouvelles, alors tu es une menteuse, Peut être que je devrais te détester pour ça
You're so last summer
She said "Don't, don't let it go to your head Boys like you are dime a dozen Boys like you are dime a dozen" She said "You're a touch overrated, You're a lush and I hate it, But these grass stains on my knees They won't mean a thing" And all I (all I) Need to know (need to know) Is that I'm something you'll be missing (is that I'm something that you're missing) Maybe I should hate you for this Never really did ever quite get that far Maybe I should hate you for this Never really did ever quite get that.... I'd never lie to you Unless I had to I'll do what I got to Unless I had to I'll do what I got to, the truth Is you could slit my throat And with my one last gasping breath I'd apologize for bleeding on your shirt And all I (all I) Need to know (need to know) Is that I'm something you'll be missing (is that I'm something that you're missing) (maybe I should hate for this) Maybe I should hate you for this Never really did ever quite get that far (maybe I should hate for this) Maybe I should hate you for this Never really did ever quite get that.... Cause I'm a wishful thinker with the worst intentions This'll be the last chance you get to drop my name Cause I'm a wishful thinker with the worst intentions This'll be the last chance you get to drop my name If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...) If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this) If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...) If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this) If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...) If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this) If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...) If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this) Maybe I should hate you for this (If only you knew half as much as you pretend to) Maybe I should hate you for this (If only you knew half as much as you pretend to)