Marco Borsato

Marco Borsato - Zij English translation lyrics

Your rating:

She

The look in her eyes changes the color of my day
It's unbelievable,
from black when she's angry and bluer than blue when she laughs
The sun hangs in love around her constantly
The moon never leaves her a second alone

One word from her lips perform wonders every time again
It's not predictable
sometimes she sounds like a thunderstorm and sometimes like a sunny season
But no matter how hard it freezes, she taws like that
As long as she's with me, I'm never bored

Because she,
She's the sun en the moon for me
She got the best from both
So mysterious and so warm at the same time and she does something to me
She's free
free to go, but she stays with me
She's the ebb and the high tide together
She's irresistible
she just tells me her opinion
A woman and a child
She's wind and calm
and she...she belongs to me

And she
opens the world for me
She's the sun on my skin and the rain
Wind in the back and wind in the front
She's in everything for me
She makes me happy
She holds me tight, makes me free
She's always there, yes, she makes me part of her big entire
She's the better part of me

She...
nananana nanananana
nananana nanananana
nananana nanananana
nananana nanananana

Because she,
She's the sun en the moon for me
She got the best from both
So mysterious and so warm at the same time and she does something to me
She's free
free to go, but she stays with me
She's the ebb and the high tide together
She's irresistible
she just tells me her opinion
A woman and a child
She's wind and calm
and she...she belongs to me

Zij

De blik in haar ogen verandert de kleur van mijn dag,
't is niet te geloven,
van zwart als ze boos is en blauwer dan blauw als ze lacht
De zon hangt voortdurend verliefd om haar heen,
De maan laat haar nooit een seconde alleen...

Een woord van haar lippen dat telkens weer wonderen doet,
Het is niet te voorspellen,
soms klinkt ze als onweer en soms als een zonnig seizoen
Maar hoe hard het ook vriest ze is zo weer ontdooit,
Zolang ze bij mij is verveel ik me nooit

Want zij,
Zij is de zon en de maan voor mij
Zij heeft het beste van allebei
Zo misterieus en zo warm tegelijk en ze doet iets met mij
ze is vrij,
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Zij is de eb en de vloed erbij
Ze is onweerstaanbaar
ze zegt me gewoon wat ze vindt
Een vrouw en een kind
Ze is wind en windstilte
En zij...zij hoort bij mij

En zij
Opent de wereld voor mij
Zij is de zon op mn huid en de regen
Wind mee en wind tegen
Zij zit in alles voor mij
Ze maakt me blij
Zij houdt me vast, maakt me vrij
Zij is er altijd ja zij maakt mn deel
Van haar grote geheel
Zij is de betere helft van mij...

Zij...
nananana nanananana
nananana nanananana
nananana nanananana
nananana nanananana

Want zij,
Zij is de zon en de maan voor mij
Zij heeft het beste van allebei
Zo misterieus en zo warm tegelijk en ze doet iets met mij
ze is vrij,
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Zij is de eb en de vloed erbij
Ze is onweerstaanbaar
ze zegt me gewoon wat ze vindt
Een vrouw en een kind
Ze is wind en windstilte
En zij...zij hoort bij mij
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: john ewbank

Composer: ?

Publisher: Universal Music B.V

Details:

Released in: 2007

Language: Dutch

Covered by: Jacqueline Tolken (2014, Afrikaans) , Micha Marah (2017)

Translations: German , German , English , Spanish

Appearing on: Onderweg (2002) , Nummer 1 Hits (2011) , #1 (2011)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found