Laura Pausini

Laura Pausini - Strani Amori Dutch translation

Your rating:

Strani Amori

Het spijt me maar ik moet gaan
terwijl ik wist dat het een voorwendsel was
zoveel tijd aan hem verspild
hij die veel belooft en nooit verandert
Vreemde liefdes brengen alleen onheil
in werkelijkheid roepen wij die op ons af

En je wacht dat hij je bij een telefooncel belt
je maakt ruzie opdat die vrij komt
met bonzend hart
alleen, ineengedoken in een hoek
voel je hoe je een en al rilling wordt
waarom is hij er niet.. en het zijn

groeipijnen uit vreemde liefdes
tussen de tranen door glimlachen
nog zoveel ongeschreven bladzijden
dromen en blauw plekken die nog op je wachten

het soort liefde die vaak op deze leeftijd
je ziel in verwarring brengen
terwijl je je blijft afvragen
of deze liefde wel voor je geschikt is

Hoeveel nachten heb je huilend doorgebracht
terwijl je zijn brieven herleest
en je ze niet weg durft te gooien
in de maalstroom van de heimwee
Grote liefdes komen tot een einde
maar blijven in het hart gegriefd

Vreemde liefdes komen en gaan
in verhulde gedachten
ware verhalen die ons toebehoren
en toch net als wij uit elkaar gaan

Vreemde, breekbare liefdes
vrije gevangenen
vreemde liefdes die onheil brengen
in werkelijkheid roepen wij die op ons af

Vreemde, breekbare liefdes
vrije gevangenen
vreemde liefdes die het leven niet aankunnen
en die in onszelf teloor gaan

Het spijt me maar ik moet gaan
nu heb ik het aan mezelf beloofd
omdat ik een echte liefde zoek
een liefde zonder jou

Strani Amori

Mi dispiace devo andare via
Ma sapevo che era una bugia
Quanto tempo perso dietro a lui
Che promette poi non cambia mai
Strani amori mettono nei guai
Ma in realtà siamo noi
E lo aspetti ad un telefono
Litigando che sia libero
Con il cuore nello stomaco
Un gomitolo nell`angolo
Lì da sola dentro un brivido
Ma perché lui non c`è, e sono
Strani amori che fanno crescere
E sorridere tra le lacrime
Quante pagine, lì da scrivere
Sogni e lividi da dividere
Sono amori che spesso a quest`età
Si confondono dentro a quest`anima
Che s`interroga senza decidere
Se è un amore che fa per noi
E quante notti perse a piangere
Rileggendo quelle lettere
Che non riesci più a buttare via
Dal labirinto della nostalgia
Grandi amori che finiscono
Ma perché restano, nel cuore
Strani amori che vanno e vengono
Nei pensieri che li nascondono
Storie vere che ci appartengono
Ma si lasciano come noi
Strani amori fragili,
Prigioneri liberi
Strani amori mettono nei guai
Ma in realtà siamo noi
(coro)
Strani amore che spesso a questa età
Si confondono dentro l`anima
Strani amori che mettono nei guai
Ma si perdono come noi 
Strani amori che vanno e vengono 
Storie vere che ci appartengono
Strani amori fragili,
Prigioneri liberi
Strani amori che non sanno vivere
E si perdono dentro noi
Mi dispiace devo andare via
Questa volta l`ho promesso a me
Perché ho voglia di un amore vero
Senza te
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Angelo Valsiglio, Marco Marati, Cheope, Francesco Tanini, Roberto Buti

Composer: ?

Publisher: Warner Strategic Marketing France, Warner Music France

Details:

Released in: 1994

Language: Italian

Translations: German , English , Spanish , French , Dutch

Appearing on: 80 Minuti Con Laura Pausini , A Tribute - The Best Of Laura Pausini (2006) , E Ritorno Da Te - The Best Of Laura Pausini (2001) , Laura (1994) , Laura Pausini (1995) (1995) , 20 – The Greatest Hits (2013)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found