Keane
Keane - My shadow Dutch translation lyrics
Your rating:
My Shadow
Het is tijd om een begin te maken Om je hart te leren kennen Tijd om je gezicht te laten zien Tijd om je plaats in te nemen In elk stofje In elk universum Als je je het meest alleen voelt, zal je niet alleen zijn Schijn gewoon een licht op me, schijn een licht Ik zal een licht op je schijnen, schijn een licht En je zult mijn schaduw op elke muur zien En je zult mijn voetafdruk op elke vloer zien Er is alleen een sprankeltje nodig Om de wereld uit elkaar te drijven Deze ondermaatse kleine dingen Die het allemaal laten beginnen Schijn gewoon een licht op me, schijn een licht Ik zal een licht op je schijnen, schijn een licht En je zult mijn schaduw op elke muur zien En je zult mijn weerspiegeling in jouw vrije val zien Ooh, Oh Ooh, Ooh, Oh Ooh Schijn gewoon een licht op me, schijn een licht Ik zal een licht op je schijnen, schijn een licht Want als je met je rug tegen de muur staan Dat is wanneer je laat zien dat je totaal geen angst hebt En als je tijd op raakt Dat is wanneer jouw hit deuntje begint te rijmen We zullen niet weg gaan langs dezelfde weg Waar we vandaan kwamen
My shadow
It's time to make a start to get to know your heart time to show your face Time to take your place In every speck of dust In every universe, When you feel most alone, you will not be alone Just shine a light on me, shine a light I'll shine a light on you, shine a light and you will see my shadow on every wall and you will see my footprint on every floor It only takes a spark To tear the world apart these tiny little things That make it all begin Just shine a light on me, shine a light I'll shine a light on you, shine a light and you will see my shadow on every wall and you'll see my reflection in your free fall Ooh, Oh Ooh, Ooh, Oh Ooh Just shine a light on me, shine a light I'll shine a light on you, shine a light 'Cause when your back's against the wall that's when you show no fear at all and when you're running out of time that's when your hit tune start to rhyme We won't be leaving by the same road That we came by