Keane
Keane - Maybe I Can Change French translation lyrics
Your rating:
Je peux peut-être changer
Maintenant, est-ce que ce sera toujours pareil? Et est-ce que je le sentirais toujours bien? Le faux-départ, j'essaie de retourner ton coeur Mais je suppose qu'il le sait déjà Je sais comment je t'ai laissée tomber Mais peut-être que je peux changer ce moment Ce coeur et ces mains sont les miennes Peut-être que je peux changer ce moment Bientôt, je serai un homme plus vieux Et je lutterai pour me souvenir Un trou quand j'ai essayé de voir ton visage Un oeil aveugle, je ne peux pas me rappeler Je sais comment je t'ai laissée tomber Mais peut-être que je peux changer ce moment Ce coeur et ces mains sont les miennes Peut-être que je peux changer ce moment Oh pourquoi ne pouvons-nous pas reculer encore? Pluie, pluie, partiras-tu toujours? Reviens un autre jour Je sais comment je t'ai laissée tomber Mais peut-être que je peux changer ce moment Ce coeur et ces mains sont les miennes Peut-être que je peux changer ce moment Mais je t'ai épuisée avec les choses que j'ai faites Mais je peux changer, et te changer aussi Mais en quelque sorte, je dois toujours dire "J'arrive" Parti
Maybe I Can Change
Now, will it ever be the same again? And it will it ever feel right? The false start, then I try to twist your heart But I supposed it always knows I know how I let you down But maybe I can change this time around This heart and these hands are mine Maybe I can change this time Soon, I'm gonna be an older man And I will struggle to remember The blank space when I tried to see your face The blinded eye, I can't replace I know how I let you down But maybe I can change this time around This heart and these hands are mine Maybe I can change this time Oh, why can't we go back again? Rain, rain, will you ever go away? Come back again some other day I know how I let you down But maybe I can change this time around This heart and these hands are mine Maybe I can change this time But I've tired you out with the things I do So I can change and change you too But still somehow, I have to say: "I'm on my way" Gone