Charles Aznavour

Charles Aznavour - Hier Encore Spanish translation lyrics

Your rating:

Ayer todavía

Ayer todavía
Tenía veinte años,
Acariciaba el tiempo
Y jugaba con la vida
Como se juega al amor,
Y vivía la noche
Sin contar con mis días
Que escapaban en el tiempo.
Hice tantos proyectos
Que se quedaron en el aire,
Fundé tantas esperanzas,
Que se esfumaron
Que me quedo perdido,
No Sabiendo donde ir,
Los ojos buscando el cielo,
Pero el corazón en la tierra.
Ayer todavía
Tenía veinte años
Perdía el tiempo
Pensando poder detenerlo
Y para Retenerlo
Incluso adelantarlo
No hacia mas que correr
Quedando sin aliento.
Ignorando el pasado,
Conjugando en futuro,
Precedía de "yo"
Cualquiera conversación
Daba mi opinión
Que quería el bueno
Para criticar el mundo
Con desenvoltura.
Ayer todavía
Tenía veinte años
Pero perdí mi tiempo
Haciendo locuras
Que no me dejan en el fondo
Nada verdaderamente concreto
Sólo algunas arrugas en la frente
Y el miedo del aburrimiento 
Porque mis amores han muerto
Antes de existir
Mis amigos se han ido
Y no volverán más
Por mi culpa he hecho
El vacío a mi alrededor
Y he arruinado mi vida
Y mis años jóvenes
Entre lo mejor y lo peor
He rechazado lo mejor
He petrificado mis sonrisas
Ycongelé mis llantos
¿Dónde están ahora
Ahora, mis años veinte ?

Hier Encore

Hier encore, j`avais vingt ans
Je carresais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l`amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J`ai fait tant de projet qui sont restés en l`air
J`ai fondé tant d`espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu ne sachant ou aller
Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre
Hier encore j`avais vingt ans
Je gaspillais le temps en croyant l`arreter
et pour le retenir, même le devancer
Je n`ai fait que courrir et me suis essoufler
Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je precedais de moi toute conversation
et donnais mon avis que je pensais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture
Hier encore j`avais vingt ans
Mais j`ai perdu mon temps a faire des folies
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment precis
Que quelques rides au front et la peur de l`ennui
Car mes amours sont mortes avant que d`exister
Mes amis sont parti et ne reviendront pas
Par ma faute j`ai fait le vide autour de moi
Et j`ai gaché ma vie et mes jeunes années
Du meilleur et du pire en jettant le meilleur
J`ai figé mes sourirs et j`ai glacé mes peurs
Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans?
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Charles Aznavour, C. Aznavour

Composer: Charles Aznavour

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1964

Language: French

Covered by: Roy Clark (1969, English) , Charles Aznavour (1970, English)

Translations: German , English , Spanish , Dutch

Appearing on: Aznavour 20 Chansons D'Or (2006) , Het Allerbeste Van Charles Aznavour (2010) , Les 100 plus belles chansons (2013) , 90e anniversaire (2014) , Het allerbeste van (2010) , 90e Anniversaire (2014) , Best Of | 40 Chansons (2013) , L'album de sa vie - 100 titres (2019) , Best Of (2024)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found