Boudewijn De Groot
Boudewijn De Groot - Testament English translation lyrics
Your rating:
Testament
After 22 years in this live I make the testament of my youth Not that I have money or stuff to give away I have never been that much of a smart boy But I still have some good ideals Fitting well though they are out of style Who wants to have them can come get them Especially young people still like them To my little brother who really wants to go to college I gladly leave the adres to my favorite pub Where I drank too much to impress a woman And afterwards got slapped because I asked And then I have some good female friends Who are well-raised and very wise And so impossible to do something with But maybe someone else will breng them to their knees For my nephew are my unaccomplished dreams A bit childish but oh they are so deep Because I belonged to that group of people Whose luck always ran faster To my friends I like to leave the ability To fall in love with a girl's smile Me myself have sadly been cheated on too much But who wants to can try My girlfriend I leave you all the nights That I shed tears because of you being unfaithful But remember this, I will patiently wait Until I smile because you are being fooled to And the teacher who always threated me 'Boy you will soon get on the wrong path' Can be pleased and doesn't need to receive anything more That means that he was indeed right For my parents is the album with the pictures That so falsly testifies a happy youth But they don't show the rants That raise a child in honour in virtue En futher they get all the silly things That they have taught me too much at the time In the end they can't me force me To grow up without deep remorse and regret And then I still have some good friends But they have already received enough from me So I allow them now the wage that they received All the drinks they stole from me Further nothing there are just a few more things That I keep because they're of nobody's use Those are my good childhood memories You take those with you as long as you live
Testament
Na tweeëntwintig jaren in dit leven maak ik het testament op van mijn jeugd. Niet dat ik geld of goed heb weg te geven, voor slimme jongen heb ik nooit gedeugd. Maar ik heb nog wel wat mooie idealen, goed van snit, hoewel ze uit de mode zijn. Wie ze hebben wil, die mag ze komen halen, vooral jonge mensen vinden ze nog fijn. Aan mijn broertje dat zo graag wil gaan studeren laat ik met plezier het adres na van mijn kroeg, waar ik te veel dronk om een vrouw te imponeren en daarna de klappen kreeg waarom ik vroeg. En dan heb ik nog een stuk of wat vriendinnen die wel opgevoed en zeer verstandig zijn en waarmee je dus geen donder kunt beginnen, maar misschien krijgt iemand anders ze wel klein. Voor mijn neefje zijn mijn onvervulde wensen wel wat kinderlijk, maar ach ze zijn zo diep. Ik behoorde immer tot die groep van mensen voor wie het geluk toch altijd harder liep. Aan mijn vrienden laat ik gaarne het vermogen om verliefd te worden op een meisjeslach. Zelf ben ik helaas een keer te veel bedrogen, maar wie het eens proberen wil, die mag. Mijn vriendinnetje, ik laat je alle nachten dat ik tranen om jouw ontrouw heb gestort. Maar onthoud dit wel: ik zal geduldig wachten tot ik lach omdat jij ook belazerd wordt. En de leraar die mij altijd placht te dreigen: jongen, jij komt nog op het verkeerde pad, kan tevreden zijn en hoeft niets meer te krijgen. Dat wil zeggen: hij heeft toch gelijk gehad. Voor mijn ouders is het album met de plaatjes die zo vals getuigen van een blijde jeugd. Maar ze tonen niet de zouteloze praatjes die een kind opvoeden in eer en deugd. En verder krijgen ze alle dwaze dingen terug die ze mij te veel geleerd hebben die tijd. Ze kunnen mij tenslotte ook niet dwingen groot te worden zonder diep berouw en spijt. En dan heb ik ook nog enkele goede vrienden maar die hebben al genoeg van mij gehad. Dus ik gun ze nu het loon dat ze verdienden, alle drank die ze van mij hebben gejat. Verder niets, er zijn alleen nog een paar dingen die ik houd omdat geen mens er iets aan heeft, dat zijn mijn goede jeugdherinneringen, die neem je mee zolang je verder leeft. (c) B. de Groot / L. Nijgh