Zeljko Joksimovic

Zeljko Joksimovic - Amajlija Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Amuleto

Tú no tienes verguenza para nada
preguntas si aveces pienso en nosotros
cuentas mis nuevas arrugas
y me preguntas ¿A quién he dado tu nombre
que el otro te juzga
y te besa falsamente
y pasarás como yo
Coro
Estás guapa como una diosa
guapa pero infiel
eres un amuleto malo
me has herredido una vez
y me ha cubrido en el negro
no lo hagarás núnca más
Una vida es demasiado poco
Yo ya dí un grand parte en vacio
a tí, que no vales la pena
mi lagrima para tí
que el otro te juzga
y te besa falsamente
y pasarás como yo
Coro

Amajlija

Ti ni malo nemas srama
Pitas mislim li o nama ponekad
Dojis moje nove bore
Pitas koje ime tvoje dao sam
Drugi nek ti sudi
I lazno nek te ljubi
I procices i ti kao ja

Ljepa si ko boginja
Ljepa ali nevjerna
Losa si amajlija
Jednom si me ranila
I u crno zavila
Neces vise nikada

Jedan zivot to je malo
Dobar deo vec sam dao uzalud
Tebi koja nisi vrjedna
Ni ko suza jedna za tobom
Drugi nek ti sudi
I lazno nek te ljubi
Pa procices i ti kao ja
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Dragan Brajovi?

Componist: ?

Publisher: City Records (2)

Details:

Uitgegeven in: 1999

Taal: Servisch

Vertalingen: Engels , Spaans , Frans , Italiaans

Komt voor op: Rintam , Zeljko Joksimovic , The Best Of (2003) , Ledja O Ledja (2004) , Supermen (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden