Zazie

Zazie - Des Rails Duitse vertaling songtekst

Je score:

Gleise

Ich bin frühzeitig aufgebrochen
Ich habe den Zug genommen
Richtung Herz
Habe den Zug nicht gesehen
Der schnell herangerast kam
Du hast mich verlassen
Ein Mädchen aus der zweiten Klasse
Sitzt auf meinem Platz

Jedes Mal wenn mein Zug entgleist
Ich bin dem nicht gewachsen
Jedes Mal wenn mein das Herz entgleist
Und mein Kopf, wie eine Lerche, mein Leben hat weder Schwanz noch Kopf
Jedes Mal wenn mein Zug entgleist
Von der Kluft verschlungen wird
Jedes Mal wenn mein Herz das entgleist
Und mein Kopf, wie eine Lerche, mein Leben hat weder Schwanz noch Kopf
Und was tun wir nun
Wir nehmen den nächsten
Auf dem anderen Bahnsteig
Unsere Körper, diese großen Reisenden
Bewegen sich ja aber
Ja aber die Stimmungswechsel
Ohne  Halt
Und jedes Mal wenn unsere Züge entgleisen
Sind wir dem nicht gewachsen
Jedes Mal wenn unsere  Herzen die entgleisen
Und  unsere Köpfe, wie eine Lerche, das Leben hat weder Schwanz noch Kopf

Jedes Mal wenn unsere Züge entgleisen
Von der Kluft verschlungen werden
Jedes Mal wenn unseren Herzen die entgleisen

Jedes Mal wenn die Menschen verrückt spielen
Und sich Kämpfe liefern
Jedes Mal wenn die Menschen verrückt spielen
Und sich Kämpfe liefern
Und warum
Ja warum
Es wird gestoßen, es wir geblutet
Es riecht wie das Ende der Herrschaft
Oh warum spielt die Menschheit verrückt
Und liefert sich Kämpfe
Sag, warum spielt die Menschheit verrückt
Und liefert sich Kämpfe
Es ist eine Tatsache, wie eine Lerche, das Leben hat weder Schwanz noch Kopf
Das ist warum die Welt entgleist
Und Tod dem Kampf
Aber warum spielt die Welt verrückt
Es wird gestoßen, es wir geblutet
Es riecht wie das Ende der Herrschaft
Es ist eine Tatsache, wie eine Lerche, das Leben hat weder Schwanz noch Kopf

Des Rails

Je suis partie bien à l'heure
J'ai pris le train
En direction du cœur
Pas vu le train
Qui mène à grande vitesse
Tu me délaisses
Une fille de seconde classe
A pris ma place

Chaque fois mon train qui déraille
Je ne suis pas de taille
Chaque fois mon cœur qui déraille
Et ma tête, alouette, ma vie n'a ni queue ni tête
Chaque fois mon train qui déraille
S'engouffre dans la faille
Chaque fois mon cœur qui déraille
Et la tête, alouette, ma vie n'a ni queue ni tête

Et qu'est-ce qu'on fait?
On prendra le prochain
Sur l'autre quai
Nos corps, ces grands voyageurs
Roulent, oui mais
Oui mais les sautes d'humeurs
C'est sans arrêt

Et chaque fois nos trains qui déraillent
Nous ne sommes pas de taille
Chaque fois nos cœurs qui déraillent
Et nos têtes, alouette, la vie n'a ni queue ni tête
Chaque fois nos trains qui déraillent
S'engouffrent dans la faille
Chaque fois nos cœurs qui déraillent
Et la tête, alouette, la vie n'a ni queue ni tête

Chaque fois les hommes déraillent
Et se livrent bataille
Chaque fois les hommes déraillent
Et se livrent bataille

Et pourquoi?
Oui pourquoi?
Et ça cogne et ça saigne
Et ça sent la fin de règne

Mais pourquoi les hommes déraillent?
Et se livrent bataille?
Dis pourquoi les hommes déraillent?
C'est un fait, alouette, la vie n'a ni queue ni tête
C'est pourquoi le monde déraille
Et à mort la bataille

Mais pourquoi le monde déraille?
Et ça cogne et ça saigne
Et ça sent la fin de règne
C'est un fait, alouette, la vie n'a ni queue ni tête
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Zazie, Jean Pierre Pilot, Philippe Paradis

Componist: Zazie, Jean Pierre Pilot, Philippe Paradis

Publisher: Mercury France

Details:

Uitgegeven in: 2016

Taal: Frans

Vertalingen: Duits , Engels

Komt voor op: Zest Of (2008) , Totem (2007) , Zest Of Zazie (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden