The Smiths
The Smiths - Girlfriend in a coma Franse vertaling songtekst
Je score:
Copine dans un coma
Copine dans un coma, je sais Je sais, c'est sérieux Copine dans un coma, je sais Je sais, c'est vraiment sérieux Il y a des fois où j'aurais pu La "tuer" (Mais tu sais, je n'aimerais pas Que quelque chose lui arrive) Non, je ne veux pas la voir Croyez-vou vraiment Qu'elle passera au travers? Croyez-vous vraiment Qu'elle passera au travers? Passera au travers... Copine dans un coma, je sais Je sais, c'est sérieux Mon, mon, mon, mon, mon, mon bébé, au revoir Il y a des fois où j'aurais pu L'"étrangler" (Mais tu sais, je n'aimerais pas Que quelque chose lui arrive) Voudriez-vous s'il-vous-plaît Me laisser la voir! Croyez-vou vraiment Qu'elle passera au travers? Croyez-vous vraiment Qu'elle passera au travers? Passera au travers... Tandis que je murmure mes derniers adieux Je sais, c'est sérieux
Girlfriend in a coma
Girlfriend in a coma, I know I know - it’s serious Girlfriend in a coma, I know I know - it’s really serious there were times when I could have ‘murdered’ her (but, you know, I would hate anything to happen to her) NO, I DON’T WANT TO SEE HER Do you really think she’ll pull through? Girlfriend in a coma, I know I know - it’s serious there were times when I could have ‘strangled’ her (but, you know, I would hate anything to happen to her) WOULD YOU PLEASE LET ME SEE HER! Do you really think she’ll pull through? Let me whisper my last goodbyes I know - IT’S SERIOUS