The Smiths

The Smiths - Girlfriend in a coma French translation lyrics

Your rating:

Copine dans un coma

Copine dans un coma, je sais
Je sais, c'est sérieux
Copine dans un coma, je sais
Je sais, c'est vraiment sérieux
Il y a des fois où j'aurais pu
La "tuer"
(Mais tu sais, je n'aimerais pas
Que quelque chose lui arrive)
Non, je ne veux pas la voir
Croyez-vou vraiment
Qu'elle passera au travers?
Croyez-vous vraiment
Qu'elle passera au travers?
Passera au travers...
Copine dans un coma, je sais
Je sais, c'est sérieux
Mon, mon, mon, mon, mon, mon bébé, au revoir
Il y a des fois où j'aurais pu
L'"étrangler"
(Mais tu sais, je n'aimerais pas
Que quelque chose lui arrive)
Voudriez-vous s'il-vous-plaît
Me laisser la voir!
Croyez-vou vraiment
Qu'elle passera au travers?
Croyez-vous vraiment
Qu'elle passera au travers?
Passera au travers...
Tandis que je murmure mes derniers adieux
Je sais, c'est sérieux

Girlfriend in a coma

Girlfriend in a coma, I know
I know - it’s serious
Girlfriend in a coma, I know
I know - it’s really serious
there were times
when I could
have ‘murdered’ her
(but, you know, I would hate
anything to happen to her)
NO, I DON’T WANT TO SEE HER
Do you really think
she’ll pull through?
Girlfriend in a coma, I know
I know - it’s serious
there were times when I could
have ‘strangled’ her
(but, you know, I would hate
anything to happen to her)
WOULD YOU PLEASE
LET ME SEE HER!
Do you really think
she’ll pull through?
Let me whisper my last goodbyes

I know - IT’S SERIOUS
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Morrissey, Johnny Marr

Composer: ?

Publisher: Warner Music UK Ltd

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: French

Appearing on: Singles (1995) , Stop Me If You Think You've Heard This One Before (1987) , Strangeways, Here We Come (1987) , Best...l (1992) , The Very Best Of The Smiths (2001) , The Sound Of The Smiths (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found