The Rocket Summer
The Rocket Summer - Brat pack Franse vertaling songtekst
Je score:
Brat Pack
Depuis 4 ans, je déteste cette ville Ouais, je veux seulement m'en aller Ça fait tellement longtemps que j'ai été diplômé (1) Je voudrais que quelqu'un me sorte de ce trou paumé Parce que je ne veux pas rester coincé ici Quand j'aurai 34 ans, ressassant seulement mes années de lycée Nan, je ne veux pas rester là, mais je me sens tellement bloqué Allant et revenant, d'un côté à l'autre, oh mon cher Mon pied au sol, je conduirai jusqu'à cet endroit Où je pourrai faire la fête toute la nuit avec mes amis Un endroit où nous allons parler du présent, du passé et de ce que le futur nous réserve Passant notre temps à ne rien faire Entre nous, sans but - c'est ce que nous faisons Parce qu'il ne se passe rien ici Mes amis me soutiendront Et je dois admettre que parfois c'est triste, Mais c'est comme si nous étions nos propres "brat pack" (2) On lève le pied, personne ne peux le comprendre Et c'est ainsi, c'est tout ce que nous avons Whoa! Whoa! Allez, dis "oh! oh! viens sur la piste Danse jusqu'à ne plus avoir de force" Je sais que c'est là, quelque part Ne t'inquiètes pas, je serai là pour faire bouger cette fête toute la nuit Bouger jusqu'à ce que nos poings en l'air s'illuminent Se battant pour un combat juste Parce que nous avons chanté du Peter Gabriel La chanson "Sledgehammer" Il est clair que ce soir, nous appartenons à cet endroit Alors je prends du recul, je réfléchie à cette ville que je déteste Et je me dis, pendant une seconde, que peut être, je devrais rester ici Parce qu'il ne se passe rien ici Mes amis me soutiendront Et je dois admettre que parfois c'est triste, Mais c'est comme si nous étions nos propres "brat pack" (2) On lève le pied, personne ne peux le comprendre Et c'est ainsi Alors je vais fuir jusqu'aux rêves que j'ai Mais je m'endors encore dans les bras de mon passé Et quand je me réveille si impuissant et pensant à cela Ça me donne envie de me recoucher Encore une fois, tous les jours Alors peut-être plus tard, aujourd'hui, je saurai Ce que je vais faire de ma vie Peut-être que maintenant, je vais retourner à l'endroit auquel j'appartiens En espérant qu'il n'a pas changé Il ne se passe rien ici Mes amis me soutiendront Et je dois admettre que parfois c'est triste, Mais c'est comme si nous étions nos propres "brat pack" (2) On lève le pied, personne ne peux le comprendre Non non non Il ne se passe rien ici Mes amis me soutiendront Et je dois admettre que parfois c'est triste, Mais c'est comme si nous étions nos propres "brat pack" (2) On lève le pied, personne ne peux le comprendre Et c'est ainsi, c'est tout ce que nous avons (1) = En Amérique, la "graduation" désigne la cérémonie de remise des diplômes (à la fin des études secondaires), ce qui correspondrait au bac, en France (2) = Terme désignant les jeunes acteurs populaires des années 80 à Hollywood
Brat pack
For about four years I've hated this town Yeah so much I just want to get out Since graduation was long ago Please somebody get me out of this hole 'Cas I don't want to get stuck in here When I am thirty-four just talking about high school years No, I don't want to be there and I feel so stuck right here Back and forth side to side Oh my dear.... My foot to the floor I will drive to the place Where I can kick it with friends through the night A place well talk about now and the past what the future holds Hanging out with not much to do Just aimless with each other is what we do Cause this ain't where it's at And My friends will second that And I gotta admit sometimes it's pretty sad But its like were our own brat pack Were always kickin back Nobody can take that That is that it's like its all we have... Whoa Whoa! Come on say, "oh oh get on the floor Dance 'till you got no more!" I know its there somewhere Don't worry I'll be there to rock the party all night to rock it 'till there's light our fists in the air Fightin the good fight Cause we were singing along to Peter Gabriel's sledgehammer song You know it's clear that tonight we belong in this place So I step back to reflect in this town I hate At least just for a second... I think I might stay This ain't where it's at And My friends will second that And I gotta admit sometimes it's pretty sad But its like were our own brat pack, Were always kickin back, nobody can take that And that is that... So ill run away to the hopes that I have But still I fall asleep in the arms of my past And when I wake so helpless and thinking of that, I just lay back down Again, Everyday... So maybe later today I'll know What I will do with my life as I know it Maybe for now I'll drive back to that place where I belong And hope to god it hasn't changed... This ain't where it's at My friends will second that And I gotta admit sometimes it's pretty sad But its like were our own brat pack, were always kickin back Nobody can take that no no no This ain't where it's at My friends will second that And I gotta admit sometimes it's pretty sad But its like were our own brat pack, were always kickin back Nobody can take that That is that It's like its all we have