Serge Gainsbourg

Serge Gainsbourg - Baudelaire Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Baudelaire

Ik hou ervan te kijken naar de lieflijke nonchalance 
van je wonderlijk mooie lichaam
Zoals een doorzichtige stof
de huid verhult

In het holst van je haren
een wereld van parfum
Een geurende en zwervende zee
met blauwe en bruine golvingen

Zoals een zeil dat gewekt wordt
door de ochtendwind
Zo ook wordt mijn ziel gewekt
voor een verre hemel

Je ogen waarin niks zich onthult,
niks zachts, noch brutaals,
zijn twee koude juwelen waarin
goud zich vermengt met metaal

Je te zien lopen in pas,
mooi en verlaten
waarvan men zegt dat het gelijkt
op een slang die danst aan het uiteinde van een stok

Onder de mantel van jouw luiheid,
je kinderhoofdje 
dat zich balanceert
met de wankelheid van een jonge olifant

En je lichaam rekt zich en verlengt zich
zoals een zinkend oorlogsschip
dat van kant naar kant deinst
en zijn masten in het water verliest

Zoals een golf door de stroming
grommende ijsbergen vergroot
Als het water in je mond
zich toont aan je tanden

Dan schijn ik een Boheemse wijn te drinken
Brutaal en overwinnend,
een vloeibare hemel
die de sterren van mijn hart bevloeit!

Baudelaire

Que j'aime voir, chère indolente,
De ton corps si beau,
Comme une étoffe vacillante,
Miroiter la peau!

Sur ta chevelure profonde
Aux acres parfums,
Mer odorante et vagabonde
Aux flots bleus et bruns,

Comme un navire qui s'éveille
Au vent du matin,
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain.

Tes yeux où rien ne se révèle
De doux ni d'amer,
Sont deux bijoux froids où se mêlent
L’or avec le fer.

A te voir marcher en cadence,
Belle d'abandon,
On dirait un serpent qui danse
Au bout d'un bâton.

Sous le fardeau de ta paresse
Ta tête d'enfant
Se balance avec la mollesse 
D’un jeune éléphant,

Et ton corps se penche et s'allonge
Comme un fin vaisseau
Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l'eau.

Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l'eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,

Je crois boire un vin de bohême,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D’étoiles mon coeur!
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Charles Baudelaire, Serge Gainsbourg

Componist: Serge Gainsbourg

Publisher: Mercury Music Group, Mercury Records

Details:

Uitgegeven in: 1962

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Ballades & Mots D'amour (2000) , Best Of Gainsbourg - Comme un boomerang (2011) , Les 50 plus belles chansons (2007) , 90 Séquences (2018) , Gainsbourg - Intégrale 20ème anniversaire (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden