Rammstein

Rammstein - Mann gegen Mann Franse vertaling songtekst

Je score:

Homme contre homme

Le destin m'a souri
Il m'a fait un cadeau
Il m'a jeté sur une étoile chaude
Si près de la peau, si loin des yeux
Je prends mon destin en main
Mon désir est masculin
Où l'eau douce se meurt
Parce qu'elle elle est gâtée par le sel
Je porte le petit prince dans mon esprit / dans mes sens
Un roi sans reine
Lorsqu'une femme s'égare avec moi
La face claire du monde est troublée
Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Je suis le serviteur de 2 seigneurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Je suis le coin de toutes les pièces
L'ombre de tous les arbres
Dans ma chaine ne manque aucun maillon
Mais quand l'envie me prend par derrière
Mon sexe me traîte de traître
Je suis le cauchemar de tous les pères
Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Mais mon coeur a froid certains jours
Homme contre homme
Des langues froides qui frappent là
Pédé
Aucun équilibre ne m'intéresse
Le soleil brille sur mon visage
Mais mon coeur a froid certains jours
Des langues froides qui frappent là
Pédé
Homme contre homme (x3)

Mann gegen Mann

Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

Wo das süße Wasser stirbt
weil es sich im Salz verdirbt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume

In meiner Kette fehlt kein Glied
wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und Gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gaygen Mann
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Rammstein

Componist: ?

Publisher: Rammstein GBR

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans , Nederlands

Komt voor op: Greatest Hits (2009) , Rosenrot (2005) , Greatest Hits 2012 (2012) , The Best Of (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden