Plus 44

Plus 44 - 155 Franse vertaling songtekst

Je score:

155

Mon amour
Ça devient dur
Et je ne peux pas faire semblant de te reconnaître dans la foule
Mais toi, ma chérie
Tu as découvert un menteur (un menteur)
Et j'ai peur que cela augmente pendant encore trop longtemps
(trop longtemps)
Et ce n'est ni le lieu ni l'heure de nous parler comme ça
Et si j'avais eu l'idée je n'en aurais jamais rêvé
Alors sèche tes yeux creux et plonge dans l'eau
Dans une heure et un lieu différents les mots peuvent faire plus d'effet
Le monde parfait, le futur ne le cabosserait pas
Alors sèche tes yeux creux et plonge dans l'eau
Même si c'est la dernière fois
Mon amour
Cela prend le meilleur de moi
Et la vérité peut être dite, tu étais le commencement de tout cela
Maintenant ma chérie, tu te retrouveras peut-être seule (seule)
Avant que tu partes, il y a quelque chose que tu dois savoir (tu dois savoir)
Et ce n'est ni le lieu ni l'heure de nous parler comme ça
Et si j'avais eu l'idée je n'en aurais jamais rêvé
Alors sèche tes yeux creux et plonge dans l'eau
Dans une heure et un lieu différents les mots peuvent faire plus d'effet
Le monde parfait, le future ne le cabosserait pas
Alors sèche tes yeux creux et plonge dans l'eau
Même si c'est la dernière fois
Et ce n'est ni le lieu ni l'heure de nous parler comme ça
Et si j'avais eu l'idée je n'en aurais jamais rêvé
Alors sèche tes yeux creux et plonge dans l'eau
Dans une heure et un lieu différents les mots peuvent faire plus d'effet
Le monde parfait, le future ne le cabosserait pas
Alors sèche tes yeux creux et plonge dans l'eau
S'il te plait ne parle pas, ne souffle pas un mot
Même si c'est la dernière fois
S'il te plait ne parle pas, ne souffle pas un mot
Même si c'est la dernière fois

155

Love
This is getting harder
And I can't seem to pick you out of the crowd
But you my dear
Have been discovered a liar (a liar)
And I'm afraid that this is building up for far too long (far too long)

This is not the time or place for us to speak like this
Even if I had the thought I'd never dream of it
So dry your hollow eyes and let's go down to the water

In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world the future wouldn't make a dent
So dry your hollow eyes and let's go down to the water

Even though it's the last time

Love
This is getting the best of me
And truth be told, you were the start of it all
Now you my dear might end up lonely (lonely)
Before you go there's something you should know (You should know)

This is not the time or place for us to speak like this
Even if I had the thought I'd never dream of it
So dry your hollow eyes and let's go down to the water

In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world the future wouldn't make a dent
So dry your hollow eyes and let's go down to the water

Even though it's the last time.

This is not the time or place for us to speak like this
Even if I had the thought I'd never dream of it
So dry your hollow eyes and let's go down to the water

In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world the future wouldn't make a dent
So dry your hollow eyes and let's go down to the water

Please, let's not speak, don't breathe a word
Even though it's the last time

Please, let's not speak, don't breathe a word
Even though it's the last time
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: When Your Heart Stops Beating (2006)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden