Peter Gabriel

Peter Gabriel - Biko Franse vertaling songtekst

Je score:

Biko

Septembre 1977
Port Elizabeth – 
619 rue du  Rayon de soleil
enfin la paix
Un seul siège se brisa
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moya, Yihla Moya
est mort
Tu éteins juste une bougie
mais pas un grand feu
Si la flamme pouvait s'échapper
le vent la ferais encore grandir
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moya, Yihla Moya
est mort
La longue nuit est beaucoup trop chaude
Je ne rêve plus qu'en rouge
Le monde dehors est noir et blanc
seule couleur de la mort
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moya, Yihla Moya
est mort
Et tous, tous vous voient maintenant
vous voient maintenant, vous voient maintenant
ils sont là

Biko

September '77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In police room 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead

When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead

Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead

You can blow out a candle
But you can't blow out a fire
Once the flames begin to catch
The wind will blow it higher

Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead

And the eyes of the world are
Watching now
Watching now
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Peter Gabriel

Componist: Peter Gabriel

Publisher: Peter Gabriel Ltd.

Details:

Uitgegeven in: 2014

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Shaking the Tree (1990) , Back To Front 2012 - 09.16.12 Quebec City, QC, Canada (2012) , Hit (2003) , Live in Athens 1987 (2020)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden