Nena

Nena - Leuchtturm Engelse vertaling songtekst

Je score:

Lighthouse

The way it is and the way you are
I'm always there for you!
I will never desert you
I hope you know that

At this moment love took us
And swam out to the sea without asking us
And I lie in your arms and the waves want to carry us

And I feel like you do
And you feel like I do
We are where we are because we don't want anything different

I go with you wherever you want to
Even to the end of the world
At the sea, the beach, where the sun shines
I want to be alone with you

(Refrain)
The way it is and the way you are
I'm always there for you!
I will never desert you
I hope you know that

With you I have reached home without any aim
What we need is the two of us
We need so much of that
And we give new names to each other
And I love to fall asleep with you

Leuchtturm

Ich geh' mit dir wohin Du willst
Auch bis ans Ende dieser Welt
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
Will ich mit dir alleine sein

Komm geh mit mir den Leuchtturm rauf
Wir können die Welt von oben seh'n
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
Und du bist der Kapitän

Gehn wir an Bord und fahren mit
Ich tauch' den Fischern hinterher
Mach' alle Türen zu und los
Vertreiben wir uns die Zeit im Meer

Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht
Gleich wird die Sonne untergehn
Ich glaub' wir sind schon ziemlich weit
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen

Ich geh' mit dir wohin Du willst
Auch bis ans Ende dieser Welt
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
Will ich mit dir alleine sein
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: N. Kerner, J. U. Fahrenkrog - Petersen/N. Kerner, Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen, Nena Kerner, Gabriele Kerner

Componist: Gabriele Kerner, Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen

Publisher: Sony Music Entertainment Germany GmbH

Details:

Uitgegeven in: 2012

Taal: Duits

Gecovered door: Heino (2013)

Vertalingen: Engels , Nederlands

Komt voor op: Live at SO36 (2016) , Nena (1983) , 99 Luftballons (1984) , Nena Live Nena (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

Anonymous

Monday 17th of August 2015 05:00

This is obviously incorrect. There are twoversions of the song. The German lyrics above are from the first version, while the English translation is of the lyrics of the second version!