Nena

Nena - Jetzt bist du weg Franse vertaling songtekst

Je score:

Maintenant tu es loin

Ce matin je t'ai appelé
Je ne voulais en fait juste demander comment ça va et ce que tu faisais
J'ai tout de suite remarqué que tu n'étais pas seul
Tu as parlé d'une façon si drôle
Il y avait quelque chose de nouveau
et j'ai pensé que je dérangeais, c'était évident
Que quelqu'un était allongé à côté de toi !

Jetzt bist du weg

Heut morgen hab ik angerufen bei dir
Ich wolte einfach nur fragen wie's geht
Und was du machts
Sofort hab ich gemerkt du bist nicht alleine
Du hast so komisch geredet mit mir
Da war irgendwas neues und ich dachte ich sterbe
Das war völlig klar - da lag jemand neben dir

Und jetzt bist du weg , kommst nich' mehr
Und freunde sein fällt uns so schwer
Was sonst, was kann ich tun
Soll ich dir aus dem weg gehn
Und jetzt bist du weg
Ich weiß nich' ist es meine schuld vielleicht
Ich wunsche mir - daß ich dich endlich vergessen kann

Wir beide wolten immer zusammen sein
Doch vor'n paar wochen
haben wir gemerkt das geht nicht mehr
Es sollte ohne streit und eifersucht laufen
Wir wollten richtige freunde sein
Ich fühl mich aber so verlassen
Weil von den jahren nur wenig übrig blieb
Ich hab dich immer noch so lieb

Wenn wir uns irgendwann wiedersehen
Können wir vielleicht zusammen
Auf einer neuen straße weitergehen
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Nena Kerner, Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen

Componist: Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen

Publisher: BMG Rights Management

Details:

Uitgegeven in: 1986

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans , Nederlands

Komt voor op: Die Band (1991)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden