Mireille Mathieu
Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry Engelse vertaling songtekst
Je score:
Goodbye boy, sorry
You think you're irresistible With your moustache And the heels of cowboy You behave like Pancho Will Like Buffalo Bill And me like a little girl Goodbye boy, sorry You ought to travel there To the frontier of Nevada With all the fellows in your car For whom everything is from movies Goodbye boy, sorry I'm not Snow White Not more than Monroe My poor superman You're rather sympathetic But you drive much To hold in the rodeo Goodbye boy, sorry Go smoke your marijuana At the frontier of Nevada With all the fellows in your car For whom everything is from movies Though you've got eyes that I like so It's a pity, I'd like to help you John Wayne, Redford, Newman They don't exist any more The life isn't like a movie Goodbye boy, sorry It's a pity, sorry
Ciao, bambino, sorry
Tu te crois irrésistible avec ta moustache Et tes talons de cow-boy, Tu te prends pour Pancho Willa, pour Buffalo Bill Et moi, pour une petit fille Ciao, bambino, sorry Tu devrais t'en aller la-bas A la frontière du Nevada Avec tout les tip's dans ton cas Pour qui tout est du cinéma Ciao, bambino, sorry Je ne suis pas Blanche Neige, pas plus que Monroe, Mon pauvre superman Tu es plutôt sympathique, mais tu roules trop Pour tenir dans un rodéo Ciao, bambino, sorry Vas fumer ta marijuana A la frontière de Nevada Avec tout les tip's dans ton cas Pour qui tout est du cinéma Ciao, bambino, sorry (Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien (C'est dommage, j'aurais bien voulu t'aider (John Wayn, Redford, Newman, ça n'existe pas La vie ne pas du cinéma Ciao, bambino, sorry C'est dommage, sorry Ciao, bambino, sorry C'est dommage, sorry Ciao, bambino, sorry