Lucienne Delyle
Lucienne Delyle - Mon amant de Saint-Jean Engelse vertaling songtekst
Je score:
My lover from Saint-Jean
I don't know why I went to the dance in Saint-Jean, but a single kiss was enough to ensnare my heart. (chorus : ) How would have I kept my wits enfolded in such bold arms, since loving words are always believed when the eyes do the talking. And I loved him so for me he was the most handsome in Saint-Jean, I was exhilarated, easily led by his kisses. Without a second thought I surrendered to him the best of me. Each time he lied so smoothly, I knew it, but I loved him. (chorus) But alas, in Saint-Jean as everywhere else a troth is but a lure. I was a fool to believe in happiness and try to stay in his heart. How would have I kept my wits enfolded in such bold arms since loving words are always believed when the eyes do the talking. And I loved him so My sweet love, my lover from Saint-Jean, his love is gone, it's all over, enough said. (x2)
Mon amant de Saint-Jean
Je ne sais pourquoi j'allais danser A Saint-Jean au musette, Mais quand un gars m'a pris un baiser, J'ai frissonné, j'étais chipée Comment ne pas perdre la tête, Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant, Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean, Je restais grisée Sans volonté Sous ses baisers. Sans plus réfléchir, je lui donnais Le meilleur de mon être Beau parleur chaque fois qu'il mentait, Je le savais, je l'aimais. Comment ne pas perdre la tête, Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant, Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean, Je restais grisée Sans volonté Sous ses baisers. Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs Un serment n'est qu'un leurre J'étais folle de croire au bonheur, Et de vouloir garder son coeur. Comment ne pas perdre la tête, Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant, Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean, Il ne m'aime plus C'est du passé N'en parlons plus.