Linda Ronstadt
Linda Ronstadt - Rogaciano El Huapanguero Franse vertaling songtekst
Je score:
Rogaciano, le joueur de huapango
Le femme huaxteque est en deuil, Son joueur de huapanguo est mort On n'entend plus cette voix de fausset Qui est l'âme de la classe ouvriere Il s'appellait Rogaciano Rogaciano le joueur de huapanguo Et elles etaient la musique de la montagne Les chansons du trouvère Y'a la Azucena et la Cecilia Qui pleurent, pleurent sans trouver de récomfort Charmante femme de Malagua Il s'en est allé... ton chanteur de rue... Le champs de canne a sucre est prêt Et aujourd'hui commence le moulage Le moulin est en deuil Et soupire a chaque tour qu'il fait Sur les vertes plantations de café Bien plus loin que ce paturage-là Il y en a qui disent que la nuit Le chanteur de huapanguo y apparait Y'a la Azucena et la Cecilia Qui pleurent, pleurent sans trouver de récomfort Charmante femme de Malagua Il s'en est allé... ton chanteur de rue... Il s'appellait Rogaciano
Rogaciano El Huapanguero
La huasteca está de luto Se murió su huapanguero Ya no se oye aquel falsete Que es el alma del trovero Rogaciano se llamaba Rogaciano el huapanguero Y eran sones de la sierra Las canciones del trovero La Azucena y la Cecilia Lloran, lloran sin consuelo Malagueña Salerosa Ya se fue su pregonero El cañal está en su punto Hoy comienza la molienda El trapiche está de duelo Y suspira en cada vuelta Por los verdes cafetales Más allá de aquel potrero Hay quien dice que de noche Se aparece el huapanguero La Azucena y la Cecilia Lloran, lloran sin consuelo Malagueña Salerosa Ya se fue su huapanguero