Laura Pausini

Laura Pausini - Amores Extraños Portugese vertaling songtekst

Je score:

Amores estranhos

Já sabia que não chegaria
Já sabia que era uma mentira
Quanto tempo que por ele perdi
Que promessa ordinária não cumpri
São amores problemáticos
Como você, como eu
É a espera de um telefonema
A aventura do ilógico
A loucura do mágico
Um veneno sem antídoto
A amargura do passageiro
Porque ele se foi
Amores, tão estranhos que te fazem cínica
Te fazem sorrir entre lágrimas
Quantas páginas hipotéticas
Para não escrever as autênticas
São amores que somente na nossa idade
Se confudem com nossos espiritos
Te interrogam e nunca te deixam ver
Se será amor ou prazer
E quantas noites chorarei por ele
Quantas vezes voltarei a ler
Aquelas cartas que eu recebia
Quando as minhas dores eram alegrias
São amores esporádicos
Porém em você permanecerão
Amores, tão estranhos que se vem e vão
Que em seu coração sobreviverão
São histórias que sempre contará
Sem saber se são de verdade
São amores frágeis
Prisioneiros, cúmplices
São amores problemáticos
Como você, como eu
São amores frágeis
Prisioneiros, cúmplices
Tão estranhos que vivem se negando
Escondendo-se dos dois
Já sabia que não chegaria
Esta vez me prometerei
Tenho desejo de um amor sincero
Já sem ele

Amores Extraños

Ya sabía que no llegaría,
ya sabía que era una mentira,
cuanto tiempo que por él perdí,
que promesa rota sin cumplir.
Son amores problemáticos,
como tú, como yo.
Es la espera en un teléfono,
la aventura de lo ilógico,
la locura de lo mágico,
un veneno sin antídoto,
la amargura de lo efímero,
porque él se marchó.
Amores, tan extraños que te hacen cínica,
te hacen sonreir entre lágrimas.
Cuántas páginas hipotéticas,
para no escribir las auténticas.
Son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan ver,
si serán amor o placer.
Y cuantas noches lloraré por él,
cuantas veces volveré a leer
aquellas cartas que yo recibía
cuando mis penas eran alegrías.
Son amores esporádicos,
pero en tí quedarán.
Amores, tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.
Son amores frágiles,
prisioneros, cómplices,
son amores problemáticos,
como tú, como yo.
Son amores frágiles,
prisioneros, cómplices,
tan extraños que viven negándose
escondiéndose de los dos.
(coro) Son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestro espíritu,
son amores tan problemáticos
que se esconderán de los dos.
Son amores que vienen y se van,
son historias que siempre contarás
Ya sabía que no llegaría,
esta vez me lo prometeré,
Tengo ganas de un amor sincero, ya sin él.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Angelo Valsiglio, Cheope, Francesco Tanini, Marco Marati, Roberto Buti

Componist: ?

Publisher: Warner Music Italia Srl

Details:

Uitgegeven in: 2009

Taal: Spaans

Vertalingen: Engels , Portugees

Komt voor op: Volveré Junto A Ti - Lo mejor de Laura Pausini (2001) , Laura Pausini (1994) (1994)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden