Laura Pausini
Laura Pausini - Amores Extraños Engelse vertaling songtekst
Je score:
Strange Love
I'm sorry, I have to go, I knew, it was a lie, How much time I lost for him For someone who promises and then never changes. Strange love puts in troubles But in reality it is us. You wait for him by telephone Arguing he is free With the heart in the stomach, A ball in the corner, There lonely with the shudder But why he is absent?.. and There is a strange love which makes grow And smile between tears. How many pages there to write, Dreams and bruises to share, There is love which happens often at this age, Gets entangled inside of this soul Which asks without deciding If it is love which it gives to us. And how many lost nights in tears, Rereading those letters Which you don't manage to throw away any more From the maze of nostalgia. A great love which comes to an end But why does it remain in the heart? A strange love which comes and leaves To thoughts which hide there. True stories which belong to us But they leave each other like we. A strange fragile love, Imprisoned, free. A strange love which puts in troubles But in reality it is us. A strange love which happens often at this age, Gets entangled inside of a soul, A strange love which puts in troubles But gets lost like we. A strange love which comes and leaves. True stories which belong to us. A strange fragile love, Imprisoned, free. A strange love which can not live And gets lost inside of us. I'm sorry, I have to go, This time I have promised it to myself Because I want a true love Without you...
Amores Extraños
Ya sabía que no llegaría, ya sabía que era una mentira, cuanto tiempo que por él perdí, que promesa rota sin cumplir. Son amores problemáticos, como tú, como yo. Es la espera en un teléfono, la aventura de lo ilógico, la locura de lo mágico, un veneno sin antídoto, la amargura de lo efímero, porque él se marchó. Amores, tan extraños que te hacen cínica, te hacen sonreir entre lágrimas. Cuántas páginas hipotéticas, para no escribir las auténticas. Son amores que sólo a nuestra edad se confunden en nuestros espíritus, te interrogan y nunca te dejan ver, si serán amor o placer. Y cuantas noches lloraré por él, cuantas veces volveré a leer aquellas cartas que yo recibía cuando mis penas eran alegrías. Son amores esporádicos, pero en tí quedarán. Amores, tan extraños que vienen y se van, que en tu corazón sobrevivirán, son historias que siempre contarás sin saber si son de verdad. Son amores frágiles, prisioneros, cómplices, son amores problemáticos, como tú, como yo. Son amores frágiles, prisioneros, cómplices, tan extraños que viven negándose escondiéndose de los dos. (coro) Son amores que sólo a nuestra edad se confunden en nuestro espíritu, son amores tan problemáticos que se esconderán de los dos. Son amores que vienen y se van, son historias que siempre contarás Ya sabía que no llegaría, esta vez me lo prometeré, Tengo ganas de un amor sincero, ya sin él.