Lais

Lais - belle Engelse vertaling songtekst

Je score:

Beauty

Beautiful one who holds my life
Captive in your eyes,
Who has ravished my soul
With a gracious smile.
Come to my aid
Or I must die.
Come to my aid
Or I must die.
 
Why do you flee, dainty one,
If I am near you?
When I behold your eyes
I am lost inside myself
Because your perfection
[so affects my behaviour].
 
Come near, my lovely one,
Come near, my precious one,
Do not resist me further
For my heart is yours,
To relieve my ills
Give me a kiss.

belle

Belle qui tiens ma vie
Captive dans tes yeux
Qui m'a l'ame ravie dans sourir gracieux
Viens donc me secourir
Ou me foudra mourir
Viens donc me secourir
Ou me foudra mourir

Pourquoi fuis-tu mignarde
Si je suis près de toi
Quand tes yeux je regarde
Je me perd dedans moi
Car tes perfections changent mes actions

Approche donc ma belle
Approche-toi mon bien.
Ne me sois plus rebelle puisque mon coeur est tien
Pour mon mal apaiser
Donne-moi un baiser
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jehan Tabourot (1520-1595), dit Thoinot Arbeau

Componist: Jehan Tabourot (1520-1595), dit Thoinot Arbeau

Publisher: Virgin Music Belgium

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Dorothea (2000) , A La Capella (2003)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden